Add parallel Print Page Options

Про проказу

13 І мовив Господь Мойсею та Аарону: «Якщо в когось на тілі з’явиться болячка, чи висип, чи світлий прищ, що перетвориться на виразку, то його слід привести до священика Аарона або до одного з його синів-священиків. Священик подивиться на болячку на його тілі і, якщо волосся на ній побіліло і сама болячка заглибилась у шкіру на тілі, тоді це короста[a]. І оглянувши того чоловіка, священик мусить засвідчити, що він нечистий.

Якщо ж цей світлий прищ білий, але не заглибився в шкіру й волосся на ньому не посвітлішало, то священик мусить відокремити недужого на сім днів. На сьомий день священик огляне його. Якщо він побачить, що болячка не змінилася й хворого не обкидало, то священик мусить відокремити його ще на сім днів. І знову на сьомий день священик огляне його. І якщо побачить, що висип побляк і того не обкидало, то священик визнає, що цей чоловік чистий. Це просто прищ. Нехай чоловік той випере своє вбрання і стане чистий.

Якщо висип обкидає людину після того, як вона прийшла до священика, щоб очиститися, то вона мусить прийти ще раз до священика. І якщо священик подивиться й побачить, що висип обкидав, то мусить визнати, що той чоловік нечистий. Це короста.

Якщо в когось короста, то його слід привести до священика. 10 Якщо священик подивиться й побачить світлу пухлину на тілі й волосся на ній посвітлішало, й на пухлині видно живе м’ясо, 11 то це застаріла короста на його тілі. Священик мусить визнати його нечистим. І він не відокремлюватиме того чоловіка, бо той справді є нечистим.

12 Якщо ж болячка обкидає тіло й буде по всій шкірі недужого, від голови й до ніг, хоч куди б глянув священик, 13 то побачивши, що короста вкрила все тіло хворого, священик визнає його чистим. Він весь стане білим. Він чистий. 14 Але як тільки з’явиться живе м’ясо на тілі, він стане нечистим. 15 Погляне священик на живе м’ясо й визнає його нечистим. Живе м’ясо нечисте. Це короста.

16 Якщо живе м’ясо змінить свій колір на білий, то цьому чоловікові слід піти до священика. 17 Священик подивиться і, якщо побачить, що вражене місце побіліло, то визнає недужого чистим. Він чистий.

18 Коли в когось на тілі з’явиться чиряк і загоїться, 19 а на місці чиряка з’явиться біла пухлина або світла червоняста пляма, він мусить іти до священика. 20 Священик огляне її, і якщо вона виявиться заглибленою в шкіру і волосся на цьому місці побіліло, то священик мусить визнати того чоловіка нечистим. Це короста, що виникла на місці чиряка. 21 Та якщо священик огляне її, а на ній немає світлого волосся, вона не заглибилась у шкіру й поблякла, то священик мусить відокремити цього чоловіка на сім днів. 22 Якщо вона обкидає тіло, то священик мусить визнати цього чоловіка нечистим. Це хвороба. 23 Але якщо світла пляма залишиться на своєму місці й не обкидає тіло, то це рубець від чиряка, і священик мусить визнати чоловіка чистим.

24 Або якщо в когось на тілі опік і живе м’ясо опіку стане світло-червоною або білою плямою, 25 то священик мусить оглянути його, і якщо волосся на світлій плямі побіліло і є заглиблення на шкірі, то це проказа, що виникла на місці опіку. Священик мусить визнати тіло нечистим. Це короста. 26 Але якщо священик огляне чоловіка і на плямі не буде світлого волосся, не буде заглиблення на шкірі й болячка поблякла, то священик мусить відокремити того чоловіка на сім днів. 27 На сьомий день священик знову огляне його і, якщо його обкидало, то священик мусить визнати його нечистим. Це короста. 28 Але якщо світла пляма лишається на місці, не поширюється й поблякла, то це пухлина від опіку. Священик мусить визнати чоловіка чистим, оскільки це рубець від опіку.

29 Якщо у чоловіка чи жінки буде болячка на голові або підборідді, 30 то священик мусить оглянути її, і якщо виявиться, що є заглиблення у шкірі й волосся тонке й пожовкле, то священик мусить визнати того чоловіка нечистим. Це короста, тяжке захворювання шкіри голови або підборіддя. 31 Але якщо священик огляне болячку і виявиться, що немає заглиблення її в шкіру і на ній немає чорного волосся, то священик мусить відокремити недужого на сім днів. 32 На сьомий день священик мусить оглянути болячку. І якщо він побачить, що тіло не обкидало й на ньому немає попсованого волосся, і виявиться, що немає заглиблення на шкірі, 33 то чоловік мусить поголитися, але не голити вражене місце. Тоді священик мусить знову відокремити недужого на сім днів. 34 На сьомий день священик мусить оглянути вражене місце, і якщо побачить, що короста не пішла по тілу, і виявиться, що немає заглиблення в шкіру, то священик мусить визнати його чистим. Чоловік мусить випрати своє вбрання, і буде чистий. 35 Але якщо хвороба піде по тілу після очищення, 36 то священик мусить оглянути того чоловіка. І якщо хвороба пішла по тілу, то священику не треба шукати попсоване волосся. Той чоловік нечистий. 37 Якщо ж вражене місце, на думку священика, залишилося без змін і на ньому виросло чорне волосся, то це місце загоїлося. Той чоловік чистий, і священик мусить визнати, що він чистий.

38 Якщо чоловік чи жінка має багато світлих плям на тілі, 39 то священик мусить оглянути їх. Якщо він побачить, що плями бліді, то це просто висип, що з’явився на шкірі. Та людина чиста.

40 Коли в нього повипадало волосся на голові, тоді він буде лисим, але чистим. 41 Якщо в нього випало волосся на голові спереду, то він полисів, але чистий. 42 Якщо на лисині чи на чолі з’являться черво-гноїста виразка, то це тяжке захворювання шкіри, що з’явилося на лисині або на чолі. 43 Священик мусить його оглянути, і якщо побачить, що підпухла виразка на лисині чи на чолі, черво-гноїста і схожа на болячку на тілі, то чоловік той має тяжке захворювання шкіри. 44 Він нечистий. Священик мусить визнати його нечистим. У нього на голові виразка.

45 На хворому повинно бути дрантя, волосся мусить бути скуйовджене, він мусить, прикриваючи рота рукою, вигукувати: „Нечистий! Нечистий!” 46 Той чоловік буде нечистий, доки матиме виразку. Він нечистий. Він мусить жити окремо. Його оселя мусить бути поза табором.

47 Коли є пліснява на вбранні, байдуже вовняному чи лляному, 48 на будь-якому полотні чи в’язаній тканині з вовни або льону, чи на шкірі, 49 якщо пляма на одязі шкіряному, тканому чи в’язаному, зелена чи червона, і ця пліснява збільшується, то її слід показати священикові. 50 Священик мусить оглянути цю пляму й покласти окремо на сім днів. 51 На сьомий день священик мусить оглянути пляму. І якщо вона пішла далі по одягу, тканому чи в’язаному, чи будь-якому шкіряному, і пляма плісняви збільшується, то цей одяг нечистий. 52 Він мусить спалити одяг, тканий чи в’язаний, вовняний чи лляний, чи шитий зі шкіри, що має плісняву, бо вона пішла далі. Його слід спалити у вогні.

53 Якщо священик подивиться й побачить, що пляма не пішла далі по одягу, тканому чи в’язаному або шитому зі шкіри, 54 то він мусить наказати, щоб люди випрали те, на чому пляма, й відокремити його ще на сім днів. 55 Після того, як виперуть, священик мусить оглянути знов, і якщо побачить, що пліснява не змінила свого кольору, хоча й не пішла далі, то одяг нечистий. Його слід спалити на вогні, і не має значення, чи пліснява ззовні, чи зсередини.

56 Та якщо священик подивиться й побачить, що пліснява поблякла після прання, то він мусить відірвати її від одягу шкіряного, в’язаного чи тканого. 57 Якщо вона знову з’явиться на тканині чи будь-чому шкіряному, то пліснява швидко пішла далі. Слід спалити у вогні те, на чому пліснява. 58 Але якщо пляма зникла з одягу, чи то тканого, чи в’язаного, чи будь-чого шкіряного після прання, то його слід знову випрати, й він стане чистим.

59 Це закон про плісняву на вовняному чи лляному одязі, тканому чи в’язаному, чи будь-чому шкіряному, щоб знати, чистий він чи нечистий».

Footnotes

  1. 13:3 короста В давньоєврейській мові цим словом називали різні хвороби шкіри, не обов’язково лише проказу.