Add parallel Print Page Options

Бог наближається

60 «О Єрусалиме, підведись,
    засяй,[a] твоє Світло прийшло!
    Слава Господня зійшла над тобою.
Ще над землею темрява висить,
    народи ще пітьма вкриває.
Та вже Господь сіяє над тобою,
    і Його слава над тобою зійде.
Народи на Твоє зійдуться світло,
    царів приманить сяйво Твого сонцесходу.
Зір відведи й поглянь навколо,
    вони збираються, вже йдуть—
це здалека сини твої крокують,
    а дочок няньки на руках несуть.

Тоді побачиш їх і просіяєш,
    заб’ється серце радісно і сильно.
Скарби заморські прийдуть до тебе,
    до тебе потечуть багатства із країв чужих.
Стада верблюдів по землі пройдуть.
Це будуть каравани з Мидіана й Ефи,
    і з Шеби молоді верблюди прийдуть,
    нав’ючені скарбами золотими й запашним курінням.
Вславлятимуть ім’я Господнє люди.
    Зберуть тобі усіх овець Кедара.
Усіх баранів невайотських приженуть,
    щоб прислужитися Тобі.
На вівтарі Моєму Я прийму їх, як пожертву,
    і славним я зроблю Свій храм.
Хто всі оті, що линуть, наче хмари,
    летять, як голуби до гнізд своїх?
То ж справді ждуть Мене краї далекі,
    а кораблі Таршиша—перші з-поміж них.
Вони чекають, щоб привезти здалеку дітей твоїх
    із їхніми скарбами: золотом і сріблом,
в ім’я Господнє, Бога вашого, святого Ізраїлю,
    тому що Він тебе прославив.
10 Сини чужинців відбудують твої стіни,
    а їхні царі служитимуть тобі.

Це трапиться тому, що в гніві Я тебе скарав,
    але у милості Своїй тобі Я милосердя подарую.
11 Завжди відчинені твої ворота будуть,
    не зачинятимуться ні удень, ні уночі,
щоб тобі зносили свої скарби народів,
    щоб вводили туди чужих царів.
12 А той народ чи царство,
    що не служитимуть тобі,
    згинуть, будуть вигублені вщент.
13 Усе найкраще з Ливана буде віддано тобі:
    Мій храм[b] прикрасять його кедри, сосни й кипариси.
І Я прославлю місце те,
    де спочиватимуть Мої стопи.
14 Нащадки тих, хто тебе гнобив,
    схилятимуться перед тобою,
    всі, хто ненавидів тебе, поклоняться тобі у ноги.
Вони назвуть тебе Господнім містом,
    Сіоном, що належить Святому Ізраїлю.

Новий Ізраїль—земля миру

15 Не будеш більше ти самотнім,
    не будуть більше ненавидіти тебе і обминати,
    зроблю тебе Я гордістю навіки,
    ти радість даруватимеш нащадкам.
16 І сосатимеш ти молоко народів,
    ти питимеш з грудей царів[c].
Тоді знатимеш ти, що Я, Господь, твій Визволитель,
    Визволитель твій, Бог Якова Могутній.

17 Я замість бронзи золото тобі віддам,
    замість заліза срібло принесу.
Я дерево на бронзу заміню,
    замість каміння Я залізо дам.
Я дорікну твоїм наглядачем,
    тож мир і справедливість будуть правити тобою.
18 Насильству місця на твоїй землі не буде,
    в твоїх кордонах не буде розрухи й руїни.
Назвеш ти свої стіни „Порятунком”,
    а брами називатимеш „Хвалою”.

19 Не сонце вдень світитиме тобі,
    не місяць уночі сіяти буде,
Господь для тебе вічним сяйвом стане,
    Твій Бог твоєю буде славою завжди.
20 Це твоє сонце вже ніколи не зайде,
    ніхто не забере у тебе місяць,
Господь для тебе вічним сяйвом буде,
    скінчаться дні усіх твоїх турбот.

21 І весь народ твій матиме добробут,
    він землю населятиме завжди.
Вони—то паростки, які Я посадив,[d]
    зростив Я їх Своїми руками.
22 Бо Я—Господь. Коли надійде час,
    Я швидко все влаштую»,—мовить так Господь.

Footnotes

  1. 60:1 засяй Або «Моє світло».
  2. 60:13 храм Буквально «святиню».
  3. 60:16 питимеш… царів Мається на увазі те, Ізраїль вип’є або забере собі скарби інших земель, багатства інших царів.
  4. 60:21 Вони… посадив Див.: Іс. 4:1 та 5:7.