Add parallel Print Page Options

Бог поверне додому Свій народ

54 «Радій, безплідна жінко,
    навіть якщо не мала ти дітей ніколи!
    Співай і веселись, ти не зазнала породіллі мук.

Дітей багато матиме покинута дружина,
    їх буде більше, ніж в заміжньої жінки[a]»,—
    Господь так обіцяє.

Розшир для намету місце,
    зроби вхід до намету якомога ширшим.
Доточи мотузки довші до намету
    й кілочки ще міцніше укріпи.
Тому що ти поширишся праворуч і ліворуч,
    твої нащадки здобудуть народи інші,
    поселишся в колись залишених містах.
Не бійся, не зганьблять тебе,
    і мужність не втрачай, бо ніхто не дорікне.
Ти забудеш молодості сором,
    не пам’ятатимеш зневаги вдових літ.
Бо чоловіком[b] став тобі Творець,
    Його ім’я—Господь ваш Всемогутній.
Спаситель[c] твій—Святий Ізраїлю,
    Він Богом званий на усій землі.

Господь тебе до Себе погукав,
    немов покинуту і опечалену дружину,
    мов молодичку, чоловіком кинуту.
Твій Бог говорить:
    «Тебе на самоті лишив Я на короткий час,
    але з великою добротою заберу до Себе.
На мить обличчя відвернув від тебе Я в пориві гніву,
    за вічною прихильністю явлю добро тобі».
    Так каже Господь-Визволитель.

Бог завжди любив Свій народ

«Як схоже це на Ноєві часи для Мене.
Але ж обіцяв Я,
    що Ноєва повінь ніколи більш не вкриє землю.
Тож Я поклявся більш ніколи
    ні гніватись, ані карати тебе.

10 Хоч гори можуть рушить зі свого місця,
    хоча узвишшя можуть затрястись,
але Моя прихильність лишиться з тобою,
    Моя обіцянка про мир, добробут не порушиться ніколи»,—
    Господь, Який доброту являє, так сказав.

11 «Невтішне місто, бите бурями—ворожими навалами,
    скріплю твоє каміння розчином надійно
    і закладу твої основи із сапфірів.
12 З рубінів башти побудую,
    брами й мури охоронні зусібіч
    коштовним каменем покрию.
13 Господь твоїх дітей навчатиме, як жити,
    і матимуть вони благополуччя й мир в країні.
14 Укріпишся ти в правді, звільнися від гноблення,
    бо страху ти не матимеш, насилля не зазнаєш,
    бо до тебе не докотиться воно.
15 Якщо війною піде хтось на тебе, знай,
    не Я його послав.
Хоч хто на тебе нападе,
    тобою буде він розбитий.

16 Поглянь, створив Я коваля, який розпалює вогонь вугіллям й виготовляє інструменти для роботи. Створив Я також руйнівника для битви. 17 Але націлена на тебе зброя не матиме успіху, хто свідчить проти тебе, того вину ти доведеш. Така є спадщина Господніх слуг—це їхня перемога[d] від Мене»,—так сказав Господь.

Footnotes

  1. 54:1 Дітей… жінки Тут йде про відбудову нового Єрусалима, та ізраїльський народ, який повернеться з вигнання.
  2. 54:5 чоловіком На гебрейській мові слово «чоловік», співзвучне з іменем лжебога «Ваала». Це означає, що Господь живий та істинний, на відміну від лжебога Ваала.
  3. 54:5 Спаситель Або «Захисник».
  4. 54:17 перемога Або «благословення».