Add parallel Print Page Options

Не складайте Угоди з Єгиптом

30 Господь говорить: «Горе впертим дітям,
    які роблять те, що надумали,
    а не йдуть Моїм шляхом.
Вони складають угоди з іншими народами,
    але проти Моєї волі,
    і тим помножують гріхи.
Не порадившись зі Мною,
    вони намірилися вирушати до Єгипту
просити захисту у фараона,
    щоб сховатися під крилом Єгипту.
Заступництво фараона стане вашою ганьбою,
    захист під крилом Єгипту буде вашим соромом.
Хоч його представники вже в Зоані[a],
    його посланці дійшли до Ганеса[b],
на кожного впаде ганьба від народу,
    який не може їм допомогти.
Єгипет не допоможе їм і не підтримає,
    а принесе лише сором і ганьбу».

Господнє послання Юдеї

Ось сумне послання[c] про тварин Неґевських[d]:

Це небезпечна земля, де чатує біда на людей.
    Там живе багато левиць і рикаючих левів,
    отрутних гадюк і стрімких[e] змій.
Люди проходять цією землею,
    поклавши своє добро на спини віслюків,
везучи скарби на горбах верблюдів,
    щоб віддати їх народові, який не може допомогти.
Марно сподіватися на Єгипет,
    допомога їхня нічого не варта.
Тому Я й назвав Єгипет
    «драконом, який нічого не робить»[f].

Іди й напиши це на таблиці,
    щоб побачили, запиши це в книгу,
    щоб назавжди залишилося свідчення для прийдешнього.
Це неслухняні люди, мов брехливі діти,
    що відмовляються слідувати вченню Господа.
10 Вони говорять провидцям: «Не дивіться снів[g]».
    Вони просять пророків:
«Не передрікайте нам правди,
    а говоріть про щось утішне, провіщайте приємне.
11 Зійдіть зі шляху, дайте дорогу.
    Годі говорити нам про Святого Ізраїлю».

Юдеї допоможе тільки Бог

12 Тому Святий Ізраїлю говорить:

«Оскільки відмовилися ви прислухатися до послання,
    а довірилися жорстокості й обману,
    покладаючись лише на них,
13 цей гріх ляже на вас.
Це як тріщина у високій стелі,
    яка розширяється і раптом розламує стелю.
14 Цей розлам, ніби глиняний горщик,
    який через недбалість розпався на дрібні черепки,
що ними не можна навіть витягнути з вогнища вуглинку
    чи зачерпнути води з колодязя».

15-16 Ось що говорить мій Володар, Господь, Святий Ізраїлю:

«Якби ви повернулися до Мене й були спокійні,
    то мали б порятунок.
Якби ви спокійно довірилися мені,
    то дістали б сили».
Але ж ви відмовилися, сказавши:
    «Ні, ми втечемо верхи».
Через це ви й тікатимете.
    Ви обіцяли: «Ми поскачемо на прудких конях».
Через це й гнатимуться за вами швидко.
17     Від погрози одного ворога втікатимуть тисячі.
П’ять ворогів вам пригрозять, а ви всі втікатимете,
    доки не залишиться від вас хіба що
    держално чи прапор на вершині гори.

Бог допоможе народу Своєму

18 Господь хоче виявити милосердя до вас, Він піднімається, щоб утішити вас, бо Господь є Богом справедливості. Благословенними будуть усі, хто чекає на Нього.

19 Так, народе Сіону, мешканці Єрусалима! Ви більше не ридатимете. Господь змилостивиться над вами, коли почує, що ви плачете й просите в Нього допомоги. Як тільки Він почує ваші голосіння, то прийде вам на допомогу.

Господь допоможе Своєму народові

20 Хоч мій Володар дав вам хліб печалі й воду гноблення, але ваш Учитель уже не ховатиметься, ваші очі побачать Його. 21 І якщо ви збочите праворуч, чи ліворуч, ваші вуха почують голос позаду, який промовить: «Ось шлях. Ідіть цим шляхом».

22 Ви не доглядатимете в чистоті срібних бовванів та позолочених божків. Ви їх викинете, мов забруднену спідню білизну. Ви їм скажете: «Геть звідси!» 23 Господь пошле вам дощ, щоб добре проросло зерно, яке ви посієте. Він дасть вам їжу, бо посіви принесуть багатий, щедрий урожай. Того дня худоба пастиметься на просторих пасовиськах. 24 Ваші воли й віслюки, які допомагають обробляти землю, їстимуть найкращі корми, перевіяні вилами й лопатами.

25 З кожної високої гори, з кожного узвишшя потечуть струмки того дня, коли багатьох людей уб’ють, коли впадуть укріплення ворога. 26 Світло місяця буде схоже на сонячне, а сонячне світло буде в сім разів яскравішим. Того дня, коли Господь перев’яже завдані Ним рани Свого народу і зцілить болячки від ударів, йому заподіяних, сонячного світла буде стільки, скільки його буває протягом семи днів.

27 Погляньте, ім’я Господа йде здалеку,
    Його гнів, як палючий вогонь,
    оточений клубами диму.
На вустах Його закарбований гнів,
    а язик Його схожий на руйнівне полум’я.
28 Його дихання, немов повновода ріка,
    що підбирається до горла.
Господь просіє народи крізь сито знищення,
    й закріпить у щелепах народів вудила,
    які ведуть їх на манівці.

29 Ви співатимете пісню, як святкової ночі. Ви почуватиметеся щасливими, як ті, хто під музику флейти піднімається до Скелі ізраїльської схилами гори Господньої.

30 Господь змусить кожного почути Його величний голос і побачити його могутню руку, яка опускається в буйному гніві та всепожираючому полум’ї з грозою та градом.

31 Ассирія злякається, почувши Господній голос, коли Він ударив її Своїм дубцем. 32 Під звуки тамбуринів та арф Господь на всі боки наноситиме удари ассирійцям Своїм караючим дубцем.

33 Тофет[h] уже давно наготовлений для царя[i]. Широка й глибока його яма для вогнища, там багато вогню й дров. Господнє дихання, подібне до сірчаного потоку, запалить багаття.

Footnotes

  1. 30:4 Зоан Місто в Єгипті.
  2. 30:4 Ганес Місто в Єгипті.
  3. 30:6 послання Або «тягар».
  4. 30:6 тварин Неґевських Або «істот Півдня». Можливо, тут йдеться про Єгипет.
  5. 30:6 стрімких Буквально «літаючих».
  6. 30:7 драконом… не робить Або «Сплячий Рагав». Див.: «Рагав».
  7. 30:10 снів Або «з’яв».
  8. 30:33 Тофет Долина «Бен-Гінном» або «геєна». Це була долина на південь від Єрусалима, де ізраїльтяни приносили своїх дітей у жертву лжебогам, а особливо, Молоху.
  9. 30:33 царя Тобто «лжебога Молоха».