Éxodo 16:23-29
Nueva Biblia de las Américas
23 «Esto es lo que ha dicho el Señor», les respondió: «Mañana es día de reposo, día de reposo consagrado al Señor(A). Cuezan lo que han de cocer y hiervan lo que han de hervir, y todo lo que sobre guárdenlo para[a] mañana(B)». 24 Y lo guardaron hasta la mañana como Moisés había mandado, y no se pudrió ni hubo en él gusano alguno(C).
25 Y Moisés dijo: «Cómanlo hoy, porque hoy es día de reposo para el Señor. Hoy no lo hallarán en el campo. 26 Seis días lo recogerán, pero el séptimo día, día de reposo, no habrá nada[b](D)». 27 Y en el séptimo día, algunos del pueblo salieron a recoger, pero no encontraron nada. 28 Entonces el Señor dijo a Moisés: «¿Hasta cuándo se negarán ustedes a guardar Mis mandamientos y Mis leyes(E)? 29 Miren que el Señor les ha dado el día de reposo. Por eso el sexto día les da pan para dos días. Quédese cada uno en su lugar, y que nadie salga de su lugar el séptimo día».
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 16:23 Lit. hasta la.
- Éxodo 16:26 Lit. nada en él.
Éxodo 16:23-29
Reina-Valera 1960
23 Y él les dijo: Esto es lo que ha dicho Jehová: Mañana es el santo día de reposo,[a] el reposo consagrado a Jehová;(A) lo que habéis de cocer, cocedlo hoy, y lo que habéis de cocinar, cocinadlo; y todo lo que os sobrare, guardadlo para mañana. 24 Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según lo que Moisés había mandado, y no se agusanó, ni hedió. 25 Y dijo Moisés: Comedlo hoy, porque hoy es día de reposo[b] para Jehová; hoy no hallaréis en el campo. 26 Seis días lo recogeréis; mas el séptimo día es día de reposo;[c] en él no se hallará. 27 Y aconteció que algunos del pueblo salieron en el séptimo día a recoger, y no hallaron. 28 Y Jehová dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo no querréis guardar mis mandamientos y mis leyes? 29 Mirad que Jehová os dio el día de reposo,[d] y por eso en el sexto día os da pan para dos días. Estése, pues, cada uno en su lugar, y nadie salga de él en el séptimo día.
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 16:23 Aquí equivale a sábado.
- Éxodo 16:25 Aquí equivale a sábado.
- Éxodo 16:26 Aquí equivale a sábado.
- Éxodo 16:29 Aquí equivale a sábado.
Éxodo 20:8-10
Nueva Biblia de las Américas
8 »Acuérdate del día de reposo para santificarlo(A). 9 Seis días trabajarás y harás toda tu obra(B), 10 pero el séptimo día es día de reposo para el Señor tu Dios. No harás en él trabajo alguno, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero que está contigo[a](C).
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 20:10 Lit. tu peregrino que está en tus puertas.
Éxodo 20:8-10
Reina-Valera 1960
8 Acuérdate del día de reposo[a] para santificarlo.(A) 9 Seis días trabajarás, y harás toda tu obra; 10 mas el séptimo día es reposo[b] para Jehová tu Dios; no hagas en él obra alguna,(B) tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas.
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 20:8 Aquí equivale a sábado.
- Éxodo 20:10 Aquí equivale a sábado.
Deuteronomio 5:12-14
Nueva Biblia de las Américas
12 ”Guardarás el día de reposo para santificarlo, como el Señor tu Dios lo ha mandado(A). 13 Seis días trabajarás y harás todo tu trabajo, 14 mas el séptimo día es día de reposo para el Señor tu Dios(B); no harás en él ningún trabajo, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ninguno de tus animales, ni el extranjero que está contigo[a], para que tu siervo y tu sierva también descansen como tú.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 5:14 Lit. tu peregrino que está en tus puertas.
Deuteronomio 5:12-14
Reina-Valera 1960
12 Guardarás el día de reposo[a] para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado.(A) 13 Seis días trabajarás, y harás toda tu obra; 14 mas el séptimo día es reposo[b] a Jehová tu Dios; ninguna obra harás tú,(B) ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que está dentro de tus puertas, para que descanse tu siervo y tu sierva como tú.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 5:12 Aquí equivale a sábado.
- Deuteronomio 5:14 Aquí equivale a sábado.
Isaías 56:2-6
Nueva Biblia de las Américas
2 Cuán bienaventurado es el hombre que hace esto(A),
Y el hijo del hombre que a ello se aferra;
Que guarda el día de reposo sin profanarlo(B),
Y guarda su mano de hacer mal alguno».
3 Que el extranjero que se ha allegado al Señor(C), no diga:
«Ciertamente el Señor me separará de Su pueblo».
Ni diga el eunuco(D): «Soy un árbol seco».
4 Porque así dice el Señor:
«A los eunucos que guardan Mis días de reposo,
Escogen lo que me agrada
Y se mantienen firmes en Mi pacto(E),
5 Les daré en Mi casa(F) y en Mis muros un lugar(G),
Y un nombre mejor que el de hijos e hijas.
Les[a] daré nombre eterno que nunca será borrado(H).
6 »Y a los extranjeros que se unan al Señor(I)
Para servirle, y para amar el nombre del Señor,
Para ser Sus siervos, a todos los que guardan el día de reposo sin profanarlo,
Y se mantienen firmes en Mi pacto(J),
Footnotes
- Isaías 56:5 Así en los M.M.M.; en el T.M., le.
Isaías 56:2-6
Reina-Valera 1960
2 Bienaventurado el hombre que hace esto, y el hijo de hombre que lo abraza; que guarda el día de reposo[a] para no profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal.
3 Y el extranjero que sigue a Jehová no hable diciendo: Me apartará totalmente Jehová de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí yo soy árbol seco. 4 Porque así dijo Jehová: A los eunucos que guarden mis días de reposo,[b] y escojan lo que yo quiero, y abracen mi pacto, 5 yo les daré lugar en mi casa y dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos e hijas; nombre perpetuo les daré, que nunca perecerá. 6 Y a los hijos de los extranjeros que sigan a Jehová para servirle, y que amen el nombre de Jehová para ser sus siervos; a todos los que guarden el día de reposo[c] para no profanarlo, y abracen mi pacto,
Read full chapterFootnotes
- Isaías 56:2 Aquí equivale a sábado.
- Isaías 56:4 Aquí equivale a sábado.
- Isaías 56:6 Aquí equivale a sábado.
Isaías 58:13
Nueva Biblia de las Américas
13 »Si por causa del día de reposo(A) apartas tu pie
Para no hacer lo que te plazca en Mi día santo,
Y llamas al día de reposo delicia, al día santo del Señor(B), honorable,
Y lo honras, no siguiendo tus caminos(C),
Ni buscando tu placer,
Ni hablando de tus propios asuntos(D),
Isaías 58:13
Reina-Valera 1960
La observancia del día de reposo
13 Si retrajeres del día de reposo[a] tu pie, de hacer tu voluntad en mi día santo, y lo llamares delicia, santo, glorioso de Jehová; y lo venerares, no andando en tus propios caminos, ni buscando tu voluntad, ni hablando tus propias palabras,
Read full chapterFootnotes
- Isaías 58:13 Aquí equivale a sábado.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible