Add parallel Print Page Options

Dios guía a su pueblo

17 Y sucedió que cuando Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los guió por el camino de la tierra de los filisteos, aunque estaba cerca, porque dijo Dios: No sea que el pueblo se arrepienta cuando vea guerra y se vuelva a Egipto(A). 18 Dios, pues, hizo que el pueblo diera un rodeo por el camino del desierto, hacia el mar Rojo[a]; y en orden de batalla subieron los hijos de Israel de la tierra de Egipto(B). 19 Y Moisés tomó consigo los huesos de José, pues este había hecho jurar solemnemente a los hijos de Israel, diciendo: Ciertamente os visitará Dios, y entonces llevaréis de aquí mis huesos con vosotros(C). 20 Y partieron de Sucot y acamparon en Etam, al borde del desierto(D). 21 El Señor iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, a fin de que anduvieran de día y de noche(E). 22 No quitó[b] de delante del pueblo la columna de nube durante el día, ni la columna de fuego durante la noche(F).

Faraón persigue a los israelitas

14 Y el Señor habló a Moisés, diciendo: Di a los hijos de Israel que den la vuelta[c] y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol(G) y el mar; acamparéis frente a Baal-zefón(H), en el lado opuesto, junto al mar. Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: «Andan vagando sin rumbo por la tierra; el desierto los ha encerrado». Y yo endureceré[d] el corazón de Faraón(I), y él los perseguirá(J); y yo seré glorificado por medio de Faraón y de todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy el Señor(K). Y así lo hicieron.

Cuando le anunciaron al rey de Egipto que el pueblo había huido, Faraón y sus siervos cambiaron de actitud[e] hacia el pueblo, y dijeron: ¿Qué es esto que hemos hecho, que hemos permitido que Israel se fuera, dejando de servirnos? Y él unció su carro y tomó consigo a su gente; y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los demás carros de Egipto, con oficiales sobre todos ellos. Y el Señor endureció[f] el corazón de Faraón(L), rey de Egipto, y este persiguió a los hijos de Israel, pero los hijos de Israel habían salido[g] con mano fuerte[h](M). Entonces los egipcios los persiguieron con todos los caballos y carros de Faraón, su caballería(N) y su ejército, y los alcanzaron acampados junto al mar, junto a Pi-hahirot, frente a Baal-zefón(O).

10 Y al acercarse Faraón, los hijos de Israel alzaron los ojos, y he aquí los egipcios marchaban tras ellos; entonces los hijos de Israel tuvieron mucho miedo y clamaron al Señor(P). 11 Y dijeron a Moisés: ¿Acaso no había sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos[i] de Egipto(Q)? 12 ¿No es esto lo que[j] te hablamos en Egipto, diciendo: «Déjanos, para que sirvamos a los egipcios»? Porque mejor nos hubiera sido servir a los egipcios que morir en el desierto(R). 13 Pero Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes y ved la salvación que el Señor hará hoy por vosotros(S); porque los egipcios a quienes habéis visto hoy, no los volveréis a ver jamás(T). 14 El Señor peleará por vosotros(U) mientras vosotros os quedáis callados(V).

15 Entonces dijo el Señor a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que se pongan en marcha. 16 Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo; y los hijos de Israel pasarán[k] por en medio del mar, sobre tierra seca(W). 17 Y he aquí, yo endureceré[l] el corazón de los egipcios para que entren a perseguirlos; y me glorificaré en Faraón y en todo su ejército(X), en sus carros y en su caballería. 18 Entonces sabrán los egipcios que yo soy el Señor(Y), cuando sea glorificado en Faraón, en sus carros y en su caballería. 19 Y el ángel de Dios que había ido delante del campamento de Israel, se apartó, e iba tras ellos; y la columna de nube(Z) que había ido delante de ellos, se apartó, y se les puso detrás. 20 Y vino a colocarse entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel; y estaba la nube junto con[m] las tinieblas; sin embargo, de noche alumbraba a Israel, y en toda la noche no se acercaron los unos a los otros.

Paso del mar Rojo

21 Extendió Moisés su mano sobre el mar(AA); y el Señor, por medio de un fuerte viento solano que sopló toda la noche, hizo que el mar retrocediera; y cambió el mar en tierra seca(AB), y fueron divididas las aguas(AC). 22 Y los hijos de Israel entraron por en medio del mar, en seco(AD), y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda(AE). 23 Entonces los egipcios reanudaron la persecución, y entraron tras ellos en medio del mar todos los caballos de Faraón, sus carros y sus jinetes(AF). 24 Y aconteció que a la vigilia de la mañana, el Señor miró el ejército[n] de los egipcios desde[o] la columna de fuego y de nube(AG), y sembró la confusión en el ejército[p] de los egipcios. 25 Y entorpeció[q] las ruedas de sus carros, e hizo que avanzaran con dificultad. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel, porque el Señor pelea por ellos contra los egipcios(AH).

Dios salva a su pueblo con poder

26 Entonces el Señor dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar(AI) para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros y su caballería. 27 Y extendió Moisés su mano sobre el mar, y al amanecer, regresó el mar a su estado normal(AJ), y los egipcios al huir se encontraban con él; así derribó el Señor a los egipcios en medio del mar(AK). 28 Y las aguas volvieron y cubrieron los carros y la caballería, a todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en el mar; no quedó ni uno de ellos(AL). 29 Mas los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar, y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda(AM). 30 Aquel día salvó el Señor a Israel de mano de los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar(AN). 31 Cuando Israel vio el gran poder[r] que el Señor había usado[s] contra los egipcios, el pueblo temió[t] al Señor, y creyeron en el Señor(AO) y en Moisés, su siervo.

Cántico triunfal de Moisés

15 Entonces Moisés y los hijos de Israel cantaron este cántico(AP) al Señor, y dijeron[u]:

Canto al Señor porque ha triunfado gloriosamente[v](AQ);
al caballo y a su jinete ha arrojado al mar(AR).
Mi fortaleza y mi canción es el Señor[w],
y ha sido para mí salvación(AS);
este es mi Dios(AT), y le glorificaré,
el Dios de mi padre(AU), y le ensalzaré(AV).
El Señor es fuerte guerrero(AW);
el Señor[x] es su nombre(AX).
Los carros de Faraón y su ejército arrojó al mar(AY),
y los mejores de sus oficiales se ahogaron[y] en el mar Rojo[z].
Los abismos los cubren;
descendieron a las profundidades como una piedra(AZ).
Tu diestra, oh Señor, es majestuosa en poder(BA);
tu diestra, oh Señor, destroza al enemigo(BB).
En la grandeza de tu excelencia[aa] derribas a los que se levantan contra ti(BC);
envías tu furor, y los consumes como paja(BD).
Al soplo de tu aliento[ab] se amontonaron las aguas(BE),
se juntaron las corrientes como en un montón(BF);
se cuajaron los abismos en el corazón del mar.
El enemigo dijo: «Perseguiré, alcanzaré(BG), repartiré el despojo(BH);
se cumplirá mi deseo contra[ac] ellos;
sacaré mi espada, los destruirá mi mano».
10 Soplaste con tu viento, los cubrió el mar(BI);
se hundieron como plomo en las aguas poderosas[ad](BJ).
11 ¿Quién como tú entre los dioses, oh Señor(BK)?
¿Quién como tú, majestuoso en santidad(BL),
temible en las alabanzas(BM), haciendo maravillas(BN)?
12 Extendiste tu diestra(BO),
los tragó la tierra.
13 En tu misericordia has guiado al pueblo(BP) que has redimido(BQ);
con tu poder los has guiado a tu santa morada(BR).
14 Lo han oído los pueblos y tiemblan(BS);
el pavor se ha apoderado de los habitantes de Filistea.
15 Entonces se turbaron los príncipes de Edom(BT);
los valientes[ae] de Moab se sobrecogieron de temblor(BU);
se acobardaron[af] todos los habitantes de Canaán(BV).
16 Terror y espanto cae sobre ellos(BW);
por la grandeza de tu brazo quedan inmóviles, como piedra(BX),
hasta que tu pueblo pasa, oh Señor,
hasta que pasa el pueblo que tú has comprado(BY).
17 Tú los traerás(BZ) y los plantarás(CA) en el monte de tu heredad(CB),
el lugar que has hecho para tu morada, oh Señor(CC),
el santuario, oh Señor, que tus manos han establecido(CD).
18 El Señor reinará para siempre jamás(CE).

19 Porque los caballos de Faraón con sus carros y sus jinetes entraron en el mar, y el Señor hizo volver sobre ellos las aguas del mar(CF); pero los hijos de Israel anduvieron por en medio del mar(CG) sobre tierra seca. 20 Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón(CH), tomó en su mano el pandero(CI), y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas(CJ). 21 Y Miriam les respondía:

Cantad al Señor porque ha triunfado gloriosamente[ag];
al caballo y su jinete ha arrojado al mar(CK).

Footnotes

  1. Éxodo 13:18 Lit., mar de Cañas
  2. Éxodo 13:22 O, No se apartó
  3. Éxodo 14:2 Lit., se vuelvan
  4. Éxodo 14:4 Lit., haré fuerte
  5. Éxodo 14:5 Lit., corazón
  6. Éxodo 14:8 Lit., hizo fuerte
  7. Éxodo 14:8 Lit., iban saliendo
  8. Éxodo 14:8 Lit., levantada
  9. Éxodo 14:11 Lit., para sacarnos
  10. Éxodo 14:12 Lit., la palabra que
  11. Éxodo 14:16 Lit., entrarán
  12. Éxodo 14:17 Lit., haré fuerte
  13. Éxodo 14:20 Lit., y
  14. Éxodo 14:24 Lit., campamento
  15. Éxodo 14:24 O, en
  16. Éxodo 14:24 Lit., campamento
  17. Éxodo 14:25 O, quitó
  18. Éxodo 14:31 Lit., la gran mano
  19. Éxodo 14:31 Lit., hecho
  20. Éxodo 14:31 O, reverenció
  21. Éxodo 15:1 Lit., y dijeron, diciendo
  22. Éxodo 15:1 O, es exaltado en gran manera
  23. Éxodo 15:2 Heb., Yah
  24. Éxodo 15:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  25. Éxodo 15:4 Lit., hundieron
  26. Éxodo 15:4 Lit., mar de Cañas
  27. Éxodo 15:7 O, exaltación
  28. Éxodo 15:8 Lit., tus narices
  29. Éxodo 15:9 Lit., se saciará mi alma de
  30. Éxodo 15:10 O, majestuosas
  31. Éxodo 15:15 O, jefes
  32. Éxodo 15:15 Lit., se derritieron
  33. Éxodo 15:21 O, es exaltado en gran manera

La columna de nube y de fuego

17 Y luego que Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los filisteos, que estaba cerca; porque dijo Dios: Para que no se arrepienta el pueblo cuando vea la guerra, y se vuelva a Egipto. 18 Mas hizo Dios que el pueblo rodease por el camino del desierto del Mar Rojo. Y subieron los hijos de Israel de Egipto armados. 19 Tomó también consigo Moisés los huesos de José, el cual había juramentado a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis subir mis huesos de aquí con vosotros.(A) 20 Y partieron de Sucot y acamparon en Etam, a la entrada del desierto. 21 Y Jehová iba delante de ellos de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarles, a fin de que anduviesen de día y de noche. 22 Nunca se apartó de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego.

Los israelitas cruzan el Mar Rojo

14 Habló Jehová a Moisés, diciendo: Di a los hijos de Israel que den la vuelta y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar hacia Baal-zefón; delante de él acamparéis junto al mar. Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado. Y yo endureceré el corazón de Faraón para que los siga; y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy Jehová. Y ellos lo hicieron así.

Y fue dado aviso al rey de Egipto, que el pueblo huía; y el corazón de Faraón y de sus siervos se volvió contra el pueblo, y dijeron: ¿Cómo hemos hecho esto de haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva? Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo; y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos. Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y él siguió a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa. Siguiéndolos, pues, los egipcios, con toda la caballería y carros de Faraón, su gente de a caballo, y todo su ejército, los alcanzaron acampados junto al mar, al lado de Pi-hahirot, delante de Baal-zefón.

10 Y cuando Faraón se hubo acercado, los hijos de Israel alzaron sus ojos, y he aquí que los egipcios venían tras ellos; por lo que los hijos de Israel temieron en gran manera, y clamaron a Jehová. 11 Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto? 12 ¿No es esto lo que te hablamos en Egipto, diciendo: Déjanos servir a los egipcios? Porque mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto. 13 Y Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes, y ved la salvación que Jehová hará hoy con vosotros; porque los egipcios que hoy habéis visto, nunca más para siempre los veréis. 14 Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos. 15 Entonces Jehová dijo a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que marchen. 16 Y tú alza tu vara, y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo, y entren los hijos de Israel por en medio del mar, en seco. 17 Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería; 18 y sabrán los egipcios que yo soy Jehová, cuando me glorifique en Faraón, en sus carros y en su gente de a caballo.

19 Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartó y se puso a sus espaldas, 20 e iba entre el campamento de los egipcios y el campamento de Israel; y era nube y tinieblas para aquellos, y alumbraba a Israel de noche, y en toda aquella noche nunca se acercaron los unos a los otros.

21 Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y volvió el mar en seco, y las aguas quedaron divididas. 22 Entonces los hijos de Israel entraron por en medio del mar,(B) en seco, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda. 23 Y siguiéndolos los egipcios, entraron tras ellos hasta la mitad del mar, toda la caballería de Faraón, sus carros y su gente de a caballo. 24 Aconteció a la vigilia de la mañana, que Jehová miró el campamento de los egipcios desde la columna de fuego y nube, y trastornó el campamento de los egipcios, 25 y quitó las ruedas de sus carros, y los trastornó gravemente. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los egipcios. 26 Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería. 27 Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y cuando amanecía, el mar se volvió en toda su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban con el mar; y Jehová derribó a los egipcios en medio del mar. 28 Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballería, y todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en el mar; no quedó de ellos ni uno. 29 Y los hijos de Israel fueron por en medio del mar, en seco, teniendo las aguas por muro a su derecha y a su izquierda.

30 Así salvó Jehová aquel día a Israel de mano de los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar. 31 Y vio Israel aquel grande hecho que Jehová ejecutó contra los egipcios; y el pueblo temió a Jehová, y creyeron a Jehová y a Moisés su siervo.

Cántico de Moisés y de María

15 Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico(C) a Jehová, y dijeron:

Cantaré yo a Jehová, porque se ha magnificado grandemente;

Ha echado en el mar al caballo y al jinete.

Jehová es mi fortaleza y mi cántico,

Y ha sido mi salvación.(D)

Este es mi Dios, y lo alabaré;

Dios de mi padre, y lo enalteceré.

Jehová es varón de guerra;

Jehová es su nombre.

Echó en el mar los carros de Faraón y su ejército;

Y sus capitanes escogidos fueron hundidos en el Mar Rojo.

Los abismos los cubrieron;

Descendieron a las profundidades como piedra.

Tu diestra, oh Jehová, ha sido magnificada en poder;

Tu diestra, oh Jehová, ha quebrantado al enemigo.

Y con la grandeza de tu poder has derribado a los que se levantaron contra ti.

Enviaste tu ira; los consumió como a hojarasca.

Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas;

Se juntaron las corrientes como en un montón;

Los abismos se cuajaron en medio del mar.

El enemigo dijo:

Perseguiré, apresaré, repartiré despojos;

Mi alma se saciará de ellos;

Sacaré mi espada, los destruirá mi mano.

10 Soplaste con tu viento; los cubrió el mar;

Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.

11 ¿Quién como tú, oh Jehová, entre los dioses?

¿Quién como tú, magnífico en santidad,

Terrible en maravillosas hazañas, hacedor de prodigios?

12 Extendiste tu diestra;

La tierra los tragó.

13 Condujiste en tu misericordia a este pueblo que redimiste;

Lo llevaste con tu poder a tu santa morada.

14 Lo oirán los pueblos, y temblarán;

Se apoderará dolor de la tierra de los filisteos.

15 Entonces los caudillos de Edom se turbarán;

A los valientes de Moab les sobrecogerá temblor;

Se acobardarán todos los moradores de Canaán.

16 Caiga sobre ellos temblor y espanto;

A la grandeza de tu brazo enmudezcan como una piedra;

Hasta que haya pasado tu pueblo, oh Jehová,

Hasta que haya pasado este pueblo que tú rescataste.

17 Tú los introducirás y los plantarás en el monte de tu heredad,

En el lugar de tu morada, que tú has preparado, oh Jehová,

En el santuario que tus manos, oh Jehová, han afirmado.

18 Jehová reinará eternamente y para siempre.

19 Porque Faraón entró cabalgando con sus carros y su gente de a caballo en el mar, y Jehová hizo volver las aguas del mar sobre ellos; mas los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar. 20 Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas. 21 Y María les respondía:

Cantad a Jehová, porque en extremo se ha engrandecido;

Ha echado en el mar al caballo y al jinete.