Ezechiele 3:17-18
Nuova Riveduta 2006
17 «Figlio d’uomo, io ti ho stabilito come sentinella per la casa d’Israele; quando tu udrai dalla mia bocca una parola, tu li avvertirai da parte mia. 18 Quando io dirò all’empio: “Certo morirai!”, se tu non l’avverti e non parli per avvertire quell’empio di abbandonare la sua via malvagia, e salvargli così la vita, quell’empio morirà per la sua iniquità; ma io domanderò conto del suo sangue alla tua mano.
Read full chapter
Ezekiel 3:17-18
New International Version
17 “Son of man, I have made you a watchman(A) for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.(B) 18 When I say to a wicked person, ‘You will surely die,(C)’ and you do not warn them or speak out to dissuade them from their evil ways in order to save their life, that wicked person will die for[a] their sin, and I will hold you accountable for their blood.(D)
Footnotes
- Ezekiel 3:18 Or in; also in verses 19 and 20
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.