Font Size
Psalm 16:6-8
New English Translation
Psalm 16:6-8
New English Translation
6 It is as if I have been given fertile fields
or received a beautiful tract of land.[a]
7 I will praise[b] the Lord who[c] guides[d] me;
yes, during the night I reflect and learn.[e]
8 I constantly trust in the Lord;[f]
because he is at my right hand, I will not be shaken.
Footnotes
- Psalm 16:6 tn Heb “measuring lines have fallen for me in pleasant [places]; yes, property [or “an inheritance”] is beautiful for me.” On the dative use of עַל (ʿal), see BDB 758 s.v. II.8. Extending the metaphor used in v. 5, the psalmist compares the divine blessings he has received to a rich, beautiful tract of land that one might receive by allotment or inheritance.
- Psalm 16:7 tn Heb “bless,” that is, “proclaim as worthy of praise.”
- Psalm 16:7 tn Or “because.”
- Psalm 16:7 tn Or “counsels, advises.”
- Psalm 16:7 tn Heb “yes, [during] nights my kidneys instruct [or “correct”] me.” The “kidneys” are viewed here as the seat of the psalmist’s moral character (see Ps 26:2). In the quiet darkness the Lord speaks to his inner being, as it were, and enables him to grow in moral understanding.
- Psalm 16:8 tn Heb “I set the Lord before me continually.” This may mean that the psalmist is aware of the Lord’s presence and sensitive to his moral guidance (see v. 7), or that he trusts in the Lord’s protection (see the following line).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.