Add parallel Print Page Options

que en el momento en que oigan el sonido del cuerno, la flauta, la lira[a], el arpa[b], el salterio[c], la gaita y toda clase de música, se postren y adoren la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado(A). Pero el que no se postre y adore, será echado inmediatamente[d] en un horno de fuego ardiente(B)».

Por tanto, en el momento en que todos los pueblos oyeron el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita[e] y toda clase de música, todos los pueblos, naciones y lenguas se postraron y adoraron la estatua de oro que el rey Nabucodonosor había levantado.

Sin embargo[f], en aquel tiempo algunos caldeos se presentaron(C) y acusaron a[g] los judíos(D). Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Oh rey, viva para siempre(E)! 10 Usted, oh rey, ha proclamado un decreto de que todo hombre que oiga el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, se postre y adore la estatua de oro(F), 11 y el que no se postre y adore, será echado en un horno de fuego ardiente. 12 Pero hay algunos judíos a quienes usted ha puesto sobre la administración de la provincia de Babilonia, es decir, Sadrac, Mesac y Abed Nego(G), estos hombres, oh rey, no le hacen caso. No sirven a sus dioses ni adoran la estatua de oro que ha levantado».

13 Entonces Nabucodonosor, enojado y furioso, dio orden de traer a Sadrac, Mesac y Abed Nego. Estos hombres, pues, fueron conducidos ante el rey(H). 14 Habló Nabucodonosor y les dijo: «¿Es verdad Sadrac, Mesac y Abed Nego que no sirven a mis dioses ni adoran la estatua de oro que he levantado(I)? 15 ¿Están dispuestos ahora, para que cuando oigan el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, se postren y adoren la estatua que he hecho(J)? Porque si no la adoran, inmediatamente[h] serán echados en un horno de fuego ardiente(K). ¿Y qué dios será el que los libre de mis manos(L)?».

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 3:5 O cítara, y así en el resto del cap.
  2. Daniel 3:5 O lira triangular, y así en el resto del cap.
  3. Daniel 3:5 O una especie de arpa, y así en el resto del cap.
  4. Daniel 3:6 O en la misma hora.
  5. Daniel 3:7 Así en muchos mss. y en algunas versiones antiguas; el T.M. omite: la gaita.
  6. Daniel 3:8 Lit. Por tanto.
  7. Daniel 3:8 Lit. comieron los pedazos de.
  8. Daniel 3:15 O en la misma hora.