Font Size
诗篇 2:6-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 2:6-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
6 说:“我已经立我的君在锡安我的圣山上了。”
7 受膏者说:“我要传圣旨。耶和华曾对我说:‘你是我的儿子,我今日生你。
8 你求我,我就将列国赐你为基业,将地极赐你为田产。
9 你必用铁杖打破他们,你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎。’”
诗篇 110:1-2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 110:1-2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 12:28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 12:28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
28 我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。
Read full chapter
使徒行传 12:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 12:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
17 彼得摆手不要他们作声,就告诉他们主怎样领他出监,又说:“你们把这事告诉雅各和众弟兄。”于是出去往别处去了。
Read full chapter
使徒行传 18:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 18:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 夜间,主在异象中对保罗说:“不要怕,只管讲,不要闭口。
Read full chapter
使徒行传 18:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 18:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 有我与你同在,必没有人下手害你。因为在这城里我有许多的百姓。”
Read full chapter
哥林多前书 15:24-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多前书 15:24-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 再后末期到了,那时基督既将一切执政的、掌权的、有能的都毁灭了,就把国交于父神。 25 因为基督必要做王,等神把一切仇敌都放在他的脚下。 26 尽末了所毁灭的仇敌就是死,
Read full chapter
歌罗西书 2:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
歌罗西书 2:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
15 既将一切执政的、掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative