Isaiah 38:12
New American Bible (Revised Edition)
12 My dwelling, like a shepherd’s tent,
is struck down and borne away from me;
You have folded up my life, like a weaver
who severs me from the last thread.[a](A)
From morning to night you make an end of me;
Footnotes
- 38:12 These two metaphors emphasize the suddenness and finality of death.
John 21:18-19
New American Bible (Revised Edition)
18 [a]Amen, amen, I say to you,(A) when you were younger, you used to dress yourself and go where you wanted; but when you grow old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19 He said this signifying by what kind of death he would glorify God. And when he had said this, he said to him, “Follow me.”(B)
Read full chapterFootnotes
- 21:18 Originally probably a proverb about old age, now used as a figurative reference to the crucifixion of Peter.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.