Font Size
Isaiah 23:7
New English Translation
Isaiah 23:7
New English Translation
7 Is this really your boisterous city[a]
whose origins are in the distant past,[b]
and whose feet led her to a distant land to reside?
Footnotes
- Isaiah 23:7 tn Heb “Is this to you, boisterous one?” The pronoun “you” is masculine plural, like the imperatives in v. 6, so it is likely addressed to the Egyptians and residents of the coast. “Boisterous one” is a feminine singular form, probably referring to the personified city of Tyre.
- Isaiah 23:7 tn Heb “in the days of antiquity [is] her beginning.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.