Santiago 3:18
Print
Y la semilla cuyo fruto es la justicia se siembra en paz por aquellos que hacen la paz.
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz.
Y los que procuran la paz, siembran en paz para recoger como fruto la justicia.
Y la semilla cuyo fruto es la justicia se siembra en paz por aquellos que hacen la paz.
Los que hacen la paz y siembran en paz, cosecharán el fruto de la justicia.
Y los que procuran la paz sembrarán semillas de paz y recogerán una cosecha de justicia.
En fin, el fruto de la justicia se siembra en paz para los que hacen la paz.
En fin, el fruto de la justicia se siembra en paz para los que hacen la paz.
Aquellos que promueven la paz por medios pacíficos están sembrando una cosecha de justicia.
Resumiendo: los artífices de la paz siembran en paz, para obtener el fruto de una vida recta.
Resumiendo: los artífices de la paz siembran en paz, para obtener el fruto de una vida recta.
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz.
Y el fruto de la justicia se siembra en paz para los que trabajan por la paz.
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz.
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz.
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz.
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz.
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz.
A los que buscan la paz entre las personas, Dios los premiará dándoles paz y justicia.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies