A A A A A
Bible Book List
Salmos 91:6
ni la pestilencia que anda en tinieblas, ni la destrucción que hace estragos en medio del día.
ni a las plagas que llegan con la oscuridad, ni a las que destruyen a pleno sol;
ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que destruya al mediodía.
ni la peste que acecha en las sombras ni la plaga que destruye a mediodía.
Ni la pestilencia que anda en tinieblas, Ni la destrucción que hace estragos en medio del día.
No temas a la enfermedad que acecha en la oscuridad, ni a la catástrofe que estalla al mediodía.
ni la peste que acecha en las sombras ni la plaga que destruye a mediodía.
ni la peste que acecha en las sombras ni la plaga que destruye a mediodía.
tampoco la plaga que anda en la oscuridad, ni el destructor que llega a plena luz del día.
ni la peste que surca la niebla, ni la plaga que devasta a pleno día.
ni la peste que surca la niebla, ni la plaga que devasta a pleno día.
ni de peste que ande en la oscuridad ni de plaga que en pleno día destruya.
no temerás a la peste que ronda en la oscuridad, ni a la mortandad que destruye a pleno sol.
Ni pestilencia que ande en oscuridad, Ni mortandad que en medio del día destruya.
Ni pestilencia que ande en oscuridad, Ni mortandad que en medio del día destruya.
ni a la pestilencia que ande en la oscuridad, ni a mortandad que en medio del día destruya.
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
Ni en las sombras de la noche, ni a plena luz del día, nos caerá desgracia alguna.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies