A A A A A
Bible Book List
Salmos 78:13
Dividió el mar y los hizo pasar, y contuvo las aguas como en un montón.
partió en dos el mar, y los hizo pasar por él, deteniendo el agua como un muro.
Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón.
Dividió el mar y los hizo pasar, Y contuvo las aguas como en un montón.
Porque él abrió el mar ante ellos, y los guio a través del mismo. ¡Como muros a ambos lados de ellos se detuvieron las aguas!
Partió en dos el mar y los guió a cruzarlo, ¡mientras sostenía las aguas como si fueran una pared!
Partió el mar en dos para que ellos lo cruzaran, mientras mantenía las aguas firmes como un muro.
Partió el mar en dos para que ellos lo cruzaran, mientras mantenía las aguas firmes como un muro.
Dios abrió el mar Rojo y le ayudó a la gente a cruzarlo mientras retenía las aguas como un dique.
Abrió el mar y los hizo pasar, como un dique detuvo las aguas;
Abrió el mar y los hizo pasar, como un dique detuvo las aguas;
Dividió el mar y los hizo pasar; hizo que las aguas se detuvieran como en un dique.
Partió el mar en dos, y los hizo pasar, conteniendo las aguas como dos murallas.
Dividió el mar y los hizo pasar; Detuvo las aguas como en un montón.
Dividió el mar y los hizo pasar; Detuvo las aguas como en un montón.
Dividió el mar y los hizo pasar. Detuvo las aguas como en un montón.
Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón.
Rompió la mar, e hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón.
Dios partió el mar en dos, y para que ellos pudieran cruzar, mantuvo las aguas firmes como paredes.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies