A A A A A
Bible Book List
Salmos 58:5
que no oye la voz de los que encantan, ni siquiera al más diestro encantador.
para no oír la música del mago, del experto en encantamientos.
que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
Que no oye la voz de los que encantan, Ni siquiera al más diestro encantador.
para no escuchar la música de los más hábiles encantadores.
y hacen oídos sordos a las melodías de los encantadores de serpientes, aunque toquen con mucha destreza.
para no escuchar la música del mago, del diestro en encantamientos.
para no escuchar la música del mago, del diestro en encantamientos.
para no oír la música de los encantadores, ni siquiera del encantador más hábil.
Es su veneno como el veneno de la serpiente, son como víbora sorda que tapa sus oídos
Es su veneno como el veneno de la serpiente, son como víbora sorda que tapa sus oídos
y no oye la voz de los encantadores, aun del más experto encantador.
que no escucha la voz de los magos, de los hábiles encantadores.
Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.
Que no quiere oír la voz de los que encantan, Por más hábil que sea el encantador.
que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que sea el encantador.
Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.
Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.
para no oír lo que dice el mago, el que hace encantamientos.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) by ; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies