A A A A A
Bible Book List
Salmos 52:2
Tu lengua maquina destrucción como afilada navaja, oh artífice de engaño.
Sólo piensas en hacer lo malo; tu lengua es traicionera como un cuchillo afilado.
Agravios maquina tu lengua; como navaja amolada hace engaño.
Tu lengua trama destrucción Como afilada navaja, oh artífice de engaño.
Todo el día tramas destrucción. Tu lengua como navaja afilada, es experta en decir mentiras.
Todo el día conspiras destrucción. Tu lengua es cortante como una navaja afilada; eres experto en decir mentiras.
Tu lengua, como navaja afilada, trama destrucción y practica el engaño.
Tu lengua, como navaja afilada, trama destrucción y practica el engaño.
Tú, lengua traicionera, siempre estás planeando cómo destruir a alguien, practicas la mentira como quien afila la navaja.
Cuando vino Doeg el edomita a decirle a Saúl: “David ha ido a casa de Ajimélec”.
Cuando vino Doeg el edomita a decirle a Saúl: “David ha ido a casa de Ajimélec”.
tu lengua maquina agravios; como navaja afilada produce engaño.
Tu lengua es como navaja afilada, que sólo engaña y trama hacer mal.
Agravios maquina tu lengua; Como navaja afilada hace engaño.
Agravios maquina tu lengua; Como navaja afilada trama engaños.
Agravios maquina tu lengua; engaña como navaja afilada.
Agravios maquina tu lengua: Como navaja amolada hace engaño.
Agravios maquina tu lengua: Como navaja amolada hace engaño.
Tienes la lengua como navaja; no piensas más que en destruir y en hacerles daño a los demás.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies