A A A A A
Bible Book List
Salmos 118:19
Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas y daré gracias al Señor.
¡Abran las puertas del templo, que quiero entrar a dar gracias al Señor!
¶ Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
Ábranme las *puertas de la justicia para que entre yo a dar gracias al Señor.
Abranme las puertas de la justicia; Entraré por ellas y daré gracias al Señor.
Ábranme las puertas por donde entran los justos, y entraré y daré gracias al Señor.
Ábranme las puertas de la justicia para que entre yo a dar gracias al Señor.
Abridme las *puertas de la justicia para que entre yo a dar gracias al Señor .
Ábranse, puertas justas, y entraré a agradecer al SEÑOR.
¡Abridme las puertas de la justicia! Entraré por ellas dando gracias a Dios.
¡Ábranme las puertas de la justicia! Entraré por ellas dando gracias a Dios.
¡Ábranme las puertas de la justicia! Entraré por ellas y daré gracias al SEÑOR.
¡Ábranme las puertas donde habita la justicia! ¡Quiero entrar por ellas para alabar al Señor!
Abridme las puertas de la justicia; Entraré por ellas, alabaré a JAH.
Abridme las puertas de justicia; Entraré por ellas, alabaré a JAH.
¡Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas, alabaré a Jah;
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
¡Ábranme paso, puertas del templo de Dios! Por ustedes sólo pasan los que Dios considera justos. ¡Ábranme paso, que quiero darle gracias a Dios!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies