A A A A A
Bible Book List
Salmos 103:1
Bendice, alma mía, al Señor, y bendiga todo mi ser su santo nombre.
De David. Bendeciré al Señor con toda mi alma; bendeciré con todo mi ser su santo nombre.
De David. Bendice, alma mía al SEÑOR; y todas mis entrañas al Nombre de su santidad.
Bendice, alma mía, al Señor, Y bendiga todo mi ser Su santo nombre.
Salmo de David. Alaba, alma mía al Señor; alabe todo mi ser su santo nombre.
Salmo de David. Que todo lo que soy alabe al Señor; con todo el corazón alabaré su santo nombre.
Salmo de David. Alaba, alma mía, al Señor; alabe todo mi ser su santo nombre.
Salmo de David. Alaba, alma mía, al Señor; alabe todo mi ser su santo nombre.
Canción de David. Alma mía, alaba al SEÑOR; que todo mi ser alabe su santo nombre.
De David. Bendice, alma mía, al Señor y todo mi ser a su santo nombre.
De David. Bendice, alma mía, al Señor y todo mi ser a su santo nombre.
De David. Bendice, oh alma mía, al SEÑOR. Bendiga todo mi ser su santo nombre.
Salmo de David. ¡Bendice, alma mía, al Señor! ¡Bendiga todo mi ser su santo nombre!
Bendice, alma mía, a Jehová, Y bendiga todo mi ser su santo nombre.
Salmo de David. Bendice, alma mía, a Jehová, Y bendiga todo mi ser su santo nombre.
Salmo de David Bendice, alma mía, a Jehová, y bendiga todo mi ser su santo nombre.
Salmo de David. BENDICE, alma mía á Jehová; Y bendigan todas mis entrañas su santo nombre.
Salmo de David. BENDICE, alma mía á Jehová; Y bendigan todas mis entrañas su santo nombre.
Himno de David. ¡Con todas las fuerzas de mi ser alabaré a mi Dios!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies