Salmos 102:10
Print
a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.
a causa de tu enojo y de tu ira; porque me alzaste, y me arrojaste.
por causa de tu enojo y tu furor, pues me alzaste para derribarme después.
A causa de Tu indignación y de Tu enojo; Pues Tú me has levantado y me has rechazado.
Porque tú me levantas para luego tirarme.
a causa de tu enojo y de tu ira, pues me levantaste y me echaste.
Por tu enojo, por tu indignación me levantaste para luego arrojarme.
¡Por tu enojo, por tu indignación, me levantaste para luego arrojarme!
Debido a tu ira y a tu enojo me levantaste y luego me derribaste.
En vez de pan me alimento de polvo, mezclo la bebida con mi llanto
En vez de pan me alimento de polvo, mezclo la bebida con mi llanto
a causa de tu enojo y de tu ira. Porque me levantaste y me arrojaste,
¡Y es porque estás enojado conmigo! ¡Primero me elevas, y luego me dejas caer!
A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado.
A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste en vilo y me has arrojado.
a causa de tu enojo y de tu ira, pues me alzaste y me has arrojado.
A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado.
A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado.
¡Te enojaste, te llenaste de furia! ¡Me levantaste, para derribarme después!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide. ; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies