A A A A A
Bible Book List
Proverbios 6:2
si te has enredado con las palabras de tu boca, si con las palabras de tu boca has sido atrapado,
tú solo te pones la trampa: quedas atrapado en tus propias palabras.
enlazado eres con las palabras de tu boca, y preso con las razones de tu boca.
Si te has enredado con las palabras de tu boca, Si con las palabras de tu boca has sido atrapado,
si tú mismo te comprometiste y has quedado atrapado en tus propias palabras,
si quedaste atrapado por el acuerdo que hiciste y estás enredado por tus palabras,
si te has comprometido verbalmente, enredándote con tus propias palabras,
si te has comprometido verbalmente, enredándote con tus propias palabras,
te comprometiste al dar tu palabra, tus propias palabras te atraparon.
si has empeñado tu palabra y has quedado obligado por lo dicho,
si has empeñado tu palabra y has quedado obligado por lo dicho,
te has enredado con tus palabras y has quedado atrapado con los dichos de tu boca.
te has enredado con tus propias palabras; ¡eres cautivo de tus propias promesas!
Te has enlazado con las palabras de tu boca, Y has quedado preso en los dichos de tus labios.
Si te has ligado con las palabras de tu boca, Y has quedado preso en los dichos de tus labios,
te has enredado con las palabras de tu boca y has quedado atrapado en los dichos de tus labios.
Enlazado eres con las palabras de tu boca, Y preso con las razones de tu boca.
Enlazado eres con las palabras de tu boca, Y preso con las razones de tu boca.
no aceptes ese compromiso, pues caerás en la trampa.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies