A A A A A
Bible Book List
Proverbios 5:11
y al final te lamentes, cuando tu carne y tu cuerpo se hayan consumido,
De lo contrario, acabarás por lamentarlo cuando tu cuerpo se consuma poco a poco.
y gimas en tus postrimerías, cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
Porque al final acabarás por llorar, cuando todo tu ser se haya consumido.
Y al final te lamentes, Cuando tu carne y tu cuerpo se hayan consumido,
Al final, gemirás de angustia cuando la enfermedad consuma tu cuerpo.
Porque al final acabarás por llorar, cuando todo tu ser se haya consumido.
Porque al final acabarás llorando, cuando todo tu ser se haya consumido.
Al final de tu vida, estarás triste por haber arruinado tu salud y por haber perdido todo lo que tenías.
Al final habrás de lamentarlo cuando tus carnes se consuman,
Al final habrás de lamentarlo cuando tus carnes se consuman,
Entonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido.
Así no tendrás que llorar al final, cuando tu carne y tu cuerpo se consuman,
Y gimas al final, Cuando se consuma tu carne y tu cuerpo,
Y gimas al final, Cuando tu carne y tu cuerpo se hayan consumido,
y que gimas al final, cuando se consuma tu carne y todo tu cuerpo,
Y gimas en tus postrimerías, Cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
Y gimas en tus postrimerías, Cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
Cuando te hayas quedado pobre, dirás entre llantos y lamentos: «¡Pobre de mí, pobre de mí! ¡Nunca acepté ningún consejo!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies