A A A A A
Bible Book List
Proverbios 2:17
la cual deja al compañero de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
que abandona al compañero de su juventud y olvida su compromiso con Dios.
que desampara el príncipe de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.
La cual deja al compañero de su juventud, Y olvida el pacto de su Dios;
Esa mujer que ha abandonado al compañero de su juventud y se ha olvidado del compromiso que hizo con Dios.
Ella abandonó a su marido y no hace caso del pacto que hizo ante Dios.
que, olvidándose de su pacto con Dios, abandona al compañero de su juventud.
que, olvidándose de su pacto con Dios, abandona al compañero de su juventud.
que se casó cuando era joven, pero abandonó a su marido, olvidándose de su compromiso con Dios.
la que abandona al compañero de su juventud y olvida la alianza de su Dios;
la que abandona al compañero de su juventud y olvida la alianza de su Dios;
que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
pero abandona al compañero de su juventud y se olvida de su pacto con Dios.
La cual abandona al compañero de su juventud, Y se olvida del pacto de su Dios.
La cual abandona al compañero de su juventud, Y se olvida del pacto de su Dios.
que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios,
Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
La sabiduría te librará de la mujer que engaña a su esposo, y también te engaña a ti con sus dulces mentiras; de esa mujer que se olvida de su promesa ante Dios.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies