A A A A A
Bible Book List
Proverbios 29:25
El temor al hombre es un lazo, pero el que confía en el Señor estará seguro.
El miedo a los hombres es una trampa, pero el que confía en el Señor estará protegido.
¶ El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.
Temer a los hombres resulta una trampa, pero el que confía en el Señor sale bien librado.
El temor al hombre es un lazo, Pero el que confía en el Señor estará seguro.
Temer a la gente es una trampa peligrosa, pero confiar en el Señor significa seguridad.
Temer a los hombres resulta una trampa, pero el que confía en el Señor sale bien librado.
Temer a los hombres resulta una trampa, pero el que confía en el Señor sale bien librado.
Tenerle miedo a los demás es una trampa, pero el que confía en el SEÑOR estará a salvo.
El temor humano es una trampa, quien confía en el Señor está a salvo.
El temor humano es una trampa, quien confía en el Señor está a salvo.
El temor al hombre pone trampas, pero el que confía en el SEÑOR estará a salvo.
El miedo a los hombres es una trampa, pero el que confía en el Señor es exaltado.
El temor del hombre pondrá lazo; Mas el que confía en Jehová será exaltado.
El que teme a los hombres caerá en el lazo; Mas el que confía en Jehová será puesto en lugar seguro.
El temor del hombre le pone trampas; el que confía en Jehová está a salvo.
El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
Si tienes miedo de la gente, tú mismo te tiendes una trampa; pero si confías en Dios estarás fuera de peligro.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies