A A A A A
Bible Book List
Proverbios 26:25
Cuando su voz sea agradable, no lo creas, pues hay siete abominaciones en su corazón.
No le creas si te habla con ternura, pues su mente está llena de maldad;
Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón.
No le creas, aunque te hable con dulzura, porque su corazón rebosa de abominaciones.
Cuando su voz sea agradable, no lo creas, Pues hay siete abominaciones en su corazón.
Fingen ser amables, pero no les creas; tienen el corazón lleno de muchas maldades.
No le creas, aunque te hable con dulzura, porque su corazón rebosa de abominaciones.
No le creas, aunque te hable con dulzura, porque su corazón rebosa de abominaciones.
Lo que dice parece correcto, pero su corazón está lleno de malos pensamientos.
aunque te hable con dulzura, no te fíes; su mente esconde siete maldiciones;
aunque te hable con dulzura, no te fíes; su mente esconde siete maldiciones;
Cuando hable amigablemente no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón.
No confíes en quien habla con voz engolada, porque en su corazón hay siete abominaciones.
Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
Aunque hable en tono amable, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
por más que hable amigablemente, no le creas, porque siete abominaciones hay en su corazón.
Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
No creas lo que te diga, pues te habla con dulzura pero busca hacerte daño.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies