A A A A A
Bible Book List
Proverbios 25:17
No frecuente tu pie la casa de tu vecino, no sea que él se hastíe de ti y te aborrezca.
Si visitas a tu amigo, no lo hagas con frecuencia, no sea que se canse de ti y llegue a odiarte.
¶ Detén tu pie de la casa de tu prójimo, no sea que hastiado de ti te aborrezca.
No frecuentes la casa de tu amigo; no sea que lo fastidies y llegue a aborrecerte.
No frecuente tu pie la casa de tu vecino, No sea que él se hastíe de ti y te aborrezca.
No visites a tus vecinos muy seguido, porque se cansarán de ti y no serás bienvenido.
No frecuentes la casa de tu amigo; no sea que lo fastidies y llegue a aborrecerte.
No frecuentes la casa de tu amigo; no sea que lo fastidies y llegue a aborrecerte.
De la misma forma, no vayas con mucha frecuencia a casa de tu vecino porque se cansará de ti.
Visita con mesura la casa del vecino, no sea que se harte y te aborrezca.
Visita con mesura la casa del vecino, no sea que se harte y te aborrezca.
Detén tu pie de la casa de tu vecino, no sea que se harte de ti y te aborrezca.
Aleja tus pasos de la casa del vecino, no sea que, harto de ti, acabe por odiarte.
Detén tu pie de la casa de tu vecino, No sea que hastiado de ti te aborrezca.
Detén tu pie de la casa de tu vecino, No sea que hastiado de ti te aborrezca.
No pongas con exceso tu pie en la casa de tu vecino, no sea que, harto de ti, te aborrezca.
Detén tu pie de la casa de tu vecino, Porque harto de ti no te aborrezca.
Detén tu pie de la casa de tu vecino, Porque harto de ti no te aborrezca.
Con los amigos, guarda tu distancia; visitarlos demasiado ya es molestia.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies