A A A A A
Bible Book List
Proverbios 22:22
No robes al pobre, porque es pobre, ni aplastes al afligido en la puerta;
No abuses del pobre por ser pobre, ni oprimas ante los jueces al indefenso,
¶ No robes al pobre, porque es pobre, ni quebrantes en el juicio al necesitado;
No robes al pobre, porque es pobre, Ni aplastes al afligido en la puerta;
No le robes al pobre porque es pobre, ni oprimas en los tribunales a los necesitados.
No le robes al pobre tan solo porque puedes hacerlo, ni saques provecho de los necesitados en la corte,
No explotes al pobre porque es pobre, ni oprimas en los tribunales a los necesitados;
No explotes al pobre porque es pobre, ni oprimas en los tribunales a los necesitados;
No robes al pobre porque es pobre, tampoco oprimas en el juzgado al necesitado,
No estafes al pobre por ser pobre, ni atropelles al humilde en el tribunal,
No estafes al pobre por ser pobre, ni atropelles al humilde en el tribunal,
No robes al pobre, porque es pobre; ni oprimas al afligido en las puertas de la ciudad.
No te aproveches del pobre porque es pobre, ni prives al afligido de un juicio justo,
No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido;
No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido;
No robes al pobre, porque es pobre, ni oprimas al desdichado en las puertas de la ciudad,
No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:
No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:
No abuses del pobre sólo porque es pobre, ni seas injusto con él en los tribunales.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies