A A A A A
Bible Book List
Proverbios 22:13
El perezoso dice: Hay un león afuera; seré muerto en las calles.
Para no trabajar, el perezoso pretexta que en la calle hay un león que lo quiere matar.
¶ Dice el perezoso: El león está afuera; en medio de la calle seré asesinado.
«¡Hay un león allá afuera! —dice el holgazán—. ¡En plena calle me va a hacer pedazos!»
El perezoso dice: “Hay un león afuera; Seré muerto en las calles.”
El perezoso afirma: «¡Hay un león allí afuera! ¡Si salgo, me puede matar!».
«¡Hay un león allá afuera! —dice el holgazán—. ¡En plena calle me va a hacer pedazos!»
«¡Hay un león allí afuera! —dice el holgazán—. ¡En plena calle me va a hacer pedazos!»
El perezoso dice: «No puedo ir a trabajar ahora porque afuera hay un león y puede matarme».
El perezoso dice: “Afuera hay un león, me matará en medio de la calle”.
El perezoso dice: “Afuera hay un león, me matará en medio de la calle”.
Dice el perezoso: “¡Afuera hay un león! ¡En medio de la calle seré descuartizado!”.
El perezoso arguye: «¡Hay un león en la calle! Si salgo, ¡seré hombre muerto!»
Dice el perezoso: El león está fuera; Seré muerto en la calle.
Dice el perezoso: Hay un león afuera; Seré muerto en plena calle.
Dice el perezoso: «Ahí fuera hay un león: me matará en la calle».
Dice el perezoso: El león está fuera; En mitad de las calles seré muerto.
Dice el perezoso: El león está fuera; En mitad de las calles seré muerto.
El haragán siempre pone pretextos para no ir al trabajo; dice que un león en la calle se lo quiere comer.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies