A A A A A
Bible Book List
Proverbios 22:11
El que ama la pureza de corazón tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo.
El rey aprecia al de corazón sincero, y brinda su amistad al que habla con gracia.
¶ El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero será el rey.
El que ama la pureza de corazón Tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo.
El que ama el corazón sincero y la gracia al hablar es amigo del rey.
El que ama la pureza del corazón y habla con gracia tendrá al rey como amigo.
El que ama la pureza de corazón y tiene gracia al hablar tendrá por amigo al rey.
El que ama la pureza de corazón y tiene gracia al hablar tendrá por amigo al rey.
Por la sinceridad de sus palabras, el que es honesto se ganará la amistad del rey.
Corazón sincero y labios afables se granjearán la amistad del rey.
Corazón sincero y labios afables se granjearán la amistad del rey.
El rey ama al de corazón puro, y el que tiene gracia de labios será su amigo.
El rey ama y brinda su amistad al hombre de corazón puro y labios amables.
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios tendrá la amistad del rey.
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios tendrá la amistad del rey.
El que ama la pureza del corazón, con la gracia de sus labios se ganará la amistad del rey.
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
Al que convence con su sinceridad el rey le brinda su amistad.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies