A A A A A
Bible Book List
Proverbios 21:31
Se prepara al caballo para el día de la batalla, pero la victoria es del Señor.
El hombre prepara el caballo para entrar en batalla, pero el Señor es quien da la victoria.
El caballo se apareja para el día de la batalla; mas la salvación es del SEÑOR.
Se alista al caballo para el día de la batalla, pero la victoria depende del Señor.
Se prepara al caballo para el día de la batalla, Pero la victoria es del Señor.
El caballo se prepara para el día de la batalla, pero la victoria pertenece al Señor.
Se alista al caballo para el día de la batalla, pero la victoria depende del Señor.
Se prepara al caballo para el día de la batalla, pero la victoria depende del Señor.
El ejército puede estar preparado para la guerra, pero la victoria depende del SEÑOR.
Preparamos el caballo para la batalla, pero el Señor da la victoria.
Preparamos el caballo para la batalla, pero el Señor da la victoria.
El caballo es alistado para el día de la batalla, pero del SEÑOR proviene la victoria.
Presto está el caballo para entrar en combate, pero la victoria está en manos del Señor.
El caballo se alista para el día de la batalla; Mas Jehová es el que da la victoria.
El caballo se apareja para el día de la batalla; Mas Jehová es el que da la victoria.
El caballo se apareja para el día de la batalla, pero Jehová es quien da la victoria.
El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
A los soldados les toca preparar sus caballos para el combate; pero Dios es quien decide a quién darle la victoria.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies