A A A A A
Bible Book List
Proverbios 14:9
Los necios se mofan del pecado, pero entre los rectos hay buena voluntad.
Los necios se burlan de sus culpas, pero entre los hombres honrados hay buena voluntad.
¶ Los locos se burlan del pecado; mas entre los rectos hay amor.
Los necios se ríen del pecado, Pero entre los rectos hay buena voluntad.
Los necios se burlan de sus propios pecados, pero entre los justos se encuentra buena voluntad.
Los necios se burlan de la culpa, pero los justos la reconocen y buscan la reconciliación.
Los necios hacen mofa de sus propias faltas, pero los íntegros cuentan con el favor de Dios.
Los necios hacen mofa de sus propias faltas, pero los íntegros cuentan con el favor de Dios.
Los tontos no piden perdón por sus ofensas, pero los honestos buscan el favor de Dios.
Los necios se mofan de sus culpas, los honrados gozan del favor.
Los necios se mofan de sus culpas, los honrados gozan del favor.
Los insensatos se mofan de la culpabilidad, pero entre los rectos hay buena voluntad.
Los necios se burlan del pecado; los hombres rectos se ganan la buena voluntad.
Los necios se mofan del pecado; Mas entre los rectos hay buena voluntad.
Los necios se mofan del pecado; Mas los rectos disfrutan del favor de Dios.
Los necios se burlan del pecado, pero entre los rectos hay buena voluntad.
Los necios se mofan del pecado: Mas entre los rectos hay favor.
Los necios se mofan del pecado: Mas entre los rectos hay favor.
A los necios no les importa si Dios los perdona o no, pero la gente buena quiere el perdón de Dios.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies