A A A A A
Bible Book List
Proverbios 13:20
El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.
Júntate con sabios y obtendrás sabiduría; júntate con necios y te echarás a perder.
¶ El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.
El que con sabios anda, sabio se vuelve; el que con necios se junta, saldrá mal parado.
El que anda con sabios será sabio, Pero el compañero de los necios sufrirá daño.
Camina con sabios y te harás sabio; júntate con necios y te meterás en dificultades.
El que con sabios anda, sabio se vuelve; el que con necios se junta, saldrá mal parado.
El que con sabios anda, sabio se vuelve; el que con necios se junta, saldrá mal parado.
Anda con sabios y te harás sabio; anda con brutos y te meterás en líos.
Quien anda con sabios acaba sabio, el que se junta con necios acaba mal.
Quien anda con sabios acaba sabio, el que se junta con necios acaba mal.
El que anda con los sabios se hará sabio, pero el que se junta con los necios sufrirá daño.
Quien se junta con sabios, sabio se vuelve; quien se junta con necios, acaba mal.
El que anda con sabios, sabio será; Mas el que se junta con necios será quebrantado.
El que anda con sabios, sabio será; Mas el que se junta con necios se echa a perder.
El que anda entre sabios será sabio, pero el que se junta con necios saldrá mal parado.
El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
Quien con sabios anda a pensar aprende; quien con tontos se junta acaba en la ruina.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies