Números 5:31
Print
Además, el marido quedará libre de culpa, pero la mujer llevará su culpa».
Y aquel varón será libre de iniquidad, y la mujer llevará su iniquidad.
El marido no será considerado culpable, pero si la mujer es culpable, ella sufrirá su castigo.»
Además, el marido quedará libre de culpa, pero la mujer llevará su culpa”».
El marido no será juzgado por haberle causado tan terrible enfermedad, pues ella es la responsable».
El marido será inocente de toda culpa en este caso, pero su esposa será responsable por su propio pecado».
El esposo quedará exento de culpa, pero la mujer sufrirá las consecuencias de su pecado».
El esposo quedará exento de culpa, pero la mujer sufrirá las consecuencias de su pecado».
De esa forma el esposo quedará libre de castigo, pero el castigo de la mujer se deja en manos de Dios».
El marido quedará exento de culpa y la mujer cargará con su pecado.
El marido quedará exento de culpa y la mujer cargará con su pecado.
Así aquel hombre será libre de culpa, y la mujer cargará con su propia culpa”.
El hombre quedará libre de culpa, y la mujer pagará por su pecado.
El hombre será libre de iniquidad, y la mujer llevará su pecado.
El hombre será libre de iniquidad, y la mujer llevará su pecado.
El hombre quedará libre de culpa y la mujer cargará con su pecado.»
Y aquel varón será libre de iniquidad, y la mujer llevará su pecado.
Y aquel varón será libre de iniquidad, y la mujer llevará su pecado.
El esposo no será castigado. Pero si la mujer hizo algo malo, será castigada.»
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies