A A A A A
Bible Book List
Lucas 7:1
Cuando Jesús terminó todas sus palabras al pueblo que le oía, se fue a Capernaúm.
Cuando Jesús terminó de hablar a la gente, se fue a Cafarnaúm.
¶ Y como acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.
Cuando terminó todas Sus palabras (todo Su discurso) al pueblo que Le oía, Jesús se fue a Capernaúm.
Cuando Jesús terminó de hablar al pueblo, entró en Capernaúm.
Cuando Jesús terminó de decir todo eso a la gente, regresó a Capernaúm.
Cuando terminó de hablar al pueblo, Jesús entró en Capernaúm.
Cuando terminó de hablar al pueblo, Jesús entró en Capernaún.
Cuando Jesús terminó de hablarle a la gente, se fue a Capernaúm.
Cuando Jesús acabó de hablar a la gente que lo escuchaba, entró en Cafarnaún.
Cuando Jesús acabó de hablar a la gente que lo escuchaba, entró en Cafarnaún.
Una vez concluidas todas sus palabras al pueblo que lo escuchaba, Jesús entró en Capernaúm.
Jesús terminó de hablar con el pueblo y entró en Cafarnaún.
Después que hubo terminado todas sus palabras al pueblo que le oía, entró en Capernaum.
Después que acabó de dirigir todas estas palabras a los oídos del pueblo, entró en Capernaúm.
Después que terminó todas sus palabras al pueblo que lo oía, entró en Capernaúm.
Y COMO acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.
Y COMO acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.
Cuando Jesús terminó de enseñar a la gente, se fue al pueblo de Cafarnaúm.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) by ; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies