A A A A A
Bible Book List
Levítico 13:40
Si un hombre pierde el pelo de la cabeza, es calvo, pero limpio.
»Si a un hombre se le cae el cabello y se queda calvo, es puro.
Y el varón, cuando se le pelare la cabeza, es calvo, mas limpio.
“Si un hombre pierde el pelo de la cabeza, es calvo, pero limpio.
»Si un hombre pierde el cabello, aunque quede calvo, no es leproso.
»Si a un hombre se le cae el cabello y queda calvo, sigue ceremonialmente puro.
»Si a alguien se le cae el pelo de la nuca, y se queda calvo, es puro.
»Si a alguien se le cae el pelo de la nuca, y se queda calvo, es puro.
»Cuando un hombre pierde el cabello y se queda calvo, está puro.
Si a una persona se le cae el cabello de la cabeza, es simple calvicie; esa persona es pura.
Si a una persona se le cae el cabello de la cabeza, es simple calvicie; esa persona es pura.
“Cuando a un hombre se le cae el cabello, es calvo pero puro.
»Si a un hombre se le cae el pelo, es calvo pero limpio.
Y el hombre, cuando se le cayere el cabello, es calvo, pero limpio.
Y el hombre, cuando se le caiga el cabello, es calvo, pero limpio.
»Si a un hombre se le cae el cabello, se queda calvo, pero limpio.
Y el hombre, cuando se le pelare la cabeza, es calvo, mas limpio.
Y el hombre, cuando se le pelare la cabeza, es calvo, mas limpio.
»Si a un hombre se le cae el pelo, se queda calvo, o si pierde el pelo de la frente, no se le declarará impuro.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies