A A A A A
Bible Book List
Jueces 21:9
Porque cuando contaron al pueblo, he aquí, ninguno de los habitantes de Jabes-galaad estaba allí.
pues al pasar lista no había respondido nadie de este lugar.
Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.
porque al pasar revista al pueblo notaron que de los habitantes de Jabés Galaad no había allí ninguno.
Porque cuando contaron al pueblo, ninguno de los habitantes de Jabes Galaad estaba allí.
Pues luego de contar a todos los presentes, no había nadie de Jabes de Galaad.
porque al pasar revista al pueblo notaron que de los habitantes de Jabés Galaad no había allí ninguno.
porque al pasar revista al pueblo notaron que de los habitantes de Jabés Galaad no había allí ninguno.
Cuando pasaron lista, se dieron cuenta que no había nadie de allí.
Se hizo el recuento de la gente y no estaba ninguno de los habitantes de Jabés de Galaad.
Se hizo el recuento de la gente y no estaba ninguno de los habitantes de Jabés de Galaad.
Cuando el pueblo fue contado, he aquí que no había allí ningún hombre de los habitantes de Jabes, en Galaad.
pues cuando se pasó revista al pueblo, no estuvo allí ninguno de esa familia.
Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.
Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabés-galaad.
Porque fue contado el pueblo y ninguno de los habitantes de Jabes-galaad respondió.
Porque el pueblo fué contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.
Porque el pueblo fué contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.
porque al pasar lista ninguno de ese grupo había respondido.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies