A A A A A
Bible Book List
Juan 9:32
Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento.
Nunca se ha oído decir de nadie que diera la vista a una persona que nació ciega.
Desde el siglo no fue oído, que abriera alguno los ojos de uno que nació ciego.
Jamás se ha sabido que alguien le haya abierto los ojos a uno que nació ciego.
Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento.
Desde el principio del mundo, nadie ha podido abrir los ojos de un ciego de nacimiento.
Jamás se ha sabido que alguien le haya abierto los ojos a uno que nació ciego.
Jamás se ha sabido que alguien le haya abierto los ojos a uno que naciera ciego.
Nunca hemos escuchado que alguien le dé la vista a un hombre que nació ciego.
Jamás se ha oído decir de alguien que haya dado la vista a un ciego de nacimiento.
Jamás se ha oído decir de alguien que haya dado la vista a un ciego de nacimiento.
Desde la eternidad nunca se oyó que alguien abriera los ojos de uno que había nacido ciego.
Nunca se ha oído decir que alguien le abriera los ojos a un ciego de nacimiento.
Desde el principio no se ha oído decir que alguno abriese los ojos a uno que nació ciego.
Desde el principio no se ha oído decir que alguien abriese los ojos a uno que nació ciego.
Nunca se ha oído decir que alguien abriera los ojos a uno que nació ciego.
Desde el siglo no fué oído, que abriese alguno los ojos de uno que nació ciego.
Desde el siglo no fué oído, que abriese alguno los ojos de uno que nació ciego.
Nunca he sabido que alguien le haya dado la vista a uno que nació ciego.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies