A A A A A
Bible Book List
Job 9:26
Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa.
Se van como barcos ligeros, como águila que se lanza tras la presa.
Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa.
Se deslizan como barcas de papiro, como veloces águilas al caer sobre su presa.
Se deslizan como barcos de juncos, Como águila que se arroja sobre su presa.
desaparece como un barco veloz hecho de papiro, como un águila que se lanza en picada sobre su presa.
Se deslizan como barcas de papiro, como veloces águilas al caer sobre su presa.
Se deslizan como barcas de papiro, como veloces águilas al caer sobre su presa.
Pasan como barcas de papiro, como águila que cae sobre su presa.
se deslizan como balsas de junco, como el águila al caer sobre la presa.
se deslizan como balsas de junco, como el águila al caer sobre la presa.
Pasan como embarcaciones de junco, como un águila que se lanza sobre su presa.
Pasan las horas como naves fugaces, como águilas que raudas caen sobre su presa.
Pasaron cual naves veloces; Como el águila que se arroja sobre la presa.
Se deslizaron como lanchas de papiro; Como el águila que se arroja sobre la presa.
Pasaron cual naves veloces, como el águila que se arroja sobre la presa.
Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.
Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.
»La vida se me escapa con la rapidez del rayo. Mis días pasan como el águila cuando se lanza sobre su presa. El tiempo es como un barco que se pierde en la distancia, y yo aquí estoy, sin saber lo que es la felicidad.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies