A A A A A
Bible Book List
Job 7:8
El ojo del que me ve no me verá más; tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré.
Nadie podrá volver a verme; pondrás en mí tus ojos, y dejaré de existir.
Los ojos de los que ahora me ven, no me verán más; tus ojos serán sobre mí, y dejaré de ser.
El ojo del que me ve no me verá más; Tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré.
Hoy me ves, pero no será por mucho tiempo. Pronto verás mi cadáver.
Ahora me ves, pero no será por mucho tiempo; me buscarás, pero ya me habré ido.
Los ojos que hoy me ven, no me verán mañana; pondrás en mí tus ojos, pero ya no existiré.
Los ojos que hoy me ven, no me verán mañana; pondrás en mí tus ojos, pero ya no existiré.
El ojo que me observa ya no me volverá a ver. Fijarás en mí tus ojos, pero yo ya no estaré.
Los ojos que me ven no me verán, me buscarás con la mirada y no estaré.
Los ojos que me ven no me verán, me buscarás con la mirada y no estaré.
El ojo del que me ve no me verá más. Tu ojo se fijará en mí, y yo ya no estaré.
Los que hoy me ven, no volverán a verme, pues cuando tú me mires, dejaré de existir.
Los ojos de los que me ven, no me verán más; Fijarás en mí tus ojos, y dejaré de ser.
Los ojos de los que me ven, no me verán más; Fijarás en mí tus ojos, y habré dejado de existir.
Los ojos de quienes me ven, no me verán más. Y tú fijarás tus ojos en mí, pero ya no seré.
Los ojos de los que me ven, no me verán más: Tus ojos sobre mí, y dejaré de ser.
Los ojos de los que me ven, no me verán más: Tus ojos sobre mí, y dejaré de ser.
Hoy me ves, pero mañana ya no; me buscarás, pero ya no estaré aquí.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies