A A A A A
Bible Book List
Job 24:7
Pasan la noche desnudos, sin ropa, y no tienen cobertura contra el frío.
Pasan la noche sin nada con que cubrirse, sin nada que los proteja del frío.
Al desnudo hacen dormir sin ropa, y que en el frío no tenga cobertura.
Por no tener ropa, se pasan la noche desnudos; ¡no tienen con qué protegerse del frío!
Pasan la noche desnudos, sin ropa, Y no tienen cobertura contra el frío.
Pasan la noche desnudos en medio del frío, sin ropa ni abrigo para cubrirse.
Por no tener ropa, se pasan la noche desnudos; ¡no tienen con qué protegerse del frío!
Por no tener ropa, se pasan la noche desnudos; ¡no tienen con qué protegerse del frío!
Pasan la noche desnudos, sin nada con qué arroparse. No hay cobija para ellos en el frío.
pasan la noche desnudos, sin ropa alguna que ponerse, sin abrigo, expuestos al frío.
pasan la noche desnudos, sin ropa alguna que ponerse, sin abrigo, expuestos al frío.
Pasan la noche desnudos, sin ropa, y no tienen cubierta en el frío.
Hacen que el desnudo duerma sin ropa, sin nada que pueda protegerlos del intenso frío.
Al desnudo hacen dormir sin ropa, Sin tener cobertura contra el frío.
Pasan la noche desnudos, Sin tener cobertura contra el frío.
Al desnudo fuerzan a dormir sin ropa, sin cobertura contra el frío.
Al desnudo hacen dormir sin ropa, Y que en el frío no tenga cobertura.
Al desnudo hacen dormir sin ropa, Y que en el frío no tenga cobertura.
luego pasan la noche desnudos porque no tienen con qué cubrirse,
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies