A A A A A
Bible Book List
Job 19:20
Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y sólo he escapado con la piel de mis dientes.
La piel se me pega a los huesos, y a duras penas logro seguir con vida.
Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con la piel de mis dientes.
Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, Sólo he escapado con la piel de mis dientes.
Soy huesos y pellejo, y tan sólo por un pelo he escapado a la muerte.
Quedé reducido a piel y huesos y he escapado de la muerte por un pelo.
La piel y la carne se me pegan a los huesos; ¡a duras penas he salvado el pellejo!
La piel y la carne se me pegan a los huesos; ¡a duras penas he salvado el pellejo!
La piel se me pega a los huesos, a duras penas estoy vivo.
Mis huesos se pegan a la piel y a la carne, he escapado con la piel de mis dientes.
Mis huesos se pegan a la piel y a la carne, he escapado con la piel de mis dientes.
Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne; he escapado apenas con la piel de mis dientes.
Tengo la piel y la carne pegadas a los huesos, y los dientes se me caen de las encías.
Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos, Y he escapado con sólo la piel de mis dientes.
Mi piel y mi carne se pegan a mis huesos, Y he escapado con sólo la piel de mis dientes.
Mi piel y mi carne se han pegado a mis huesos, y he escapado con sólo la piel de mis dientes.
Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.
Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.
La piel se me pega a los huesos; ¡estoy a un paso de la muerte!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies