A A A A A
Bible Book List
Job 18:5
Ciertamente la luz de los impíos se apaga, y no brillará la llama de su fuego.
Al malvado se le apagará la luz, y su fuego no volverá a dar llama.
Ciertamente la luz de los impíos será apagada, y no resplandecerá la centella de su fuego.
»La lámpara del malvado se apagará; la llama de su fuego dejará de arder.
Ciertamente la luz de los impíos se apaga, Y no brillará la llama de su fuego.
»Ciertamente la luz de los malvados se apagará; las chispas de su fuego no brillarán.
»La lámpara del malvado se apagará; la llama de su fuego dejará de arder.
»La lámpara de los malvados se apagará; la llama de su fuego dejará de arder.
»Es cierto que la luz del malo se apagará, y su llama no brillará más.
La lámpara del malvado se apaga, ya no brilla el resplandor de su hogar.
La lámpara del malvado se apaga, ya no brilla el resplandor de su hogar.
»Ciertamente se extingue la luz de los impíos y no resplandece la lumbre de su fuego.
»La vida del malvado habrá de extinguirse, y el resplandor de su fuego dejará de brillar.
Ciertamente la luz de los impíos será apagada, Y no resplandecerá la centella de su fuego.
Ciertamente la luz de los impíos será apagada, Y no resplandecerá la llama de su hogar.
»Ciertamente la luz del impío se apaga y no resplandecerá la llama de su fuego.
Ciertamente la luz de los impíos será apagada, Y no resplandecerá la centella de su fuego.
Ciertamente la luz de los impíos será apagada, Y no resplandecerá la centella de su fuego.
»La vida de los malvados es como lámpara que se apaga; es como la luz de una casa, que de pronto deja de alumbrar.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies