A A A A A
Bible Book List
Isaías 5:22
¡Ay de los héroes para beber vino y valientes para mezclar bebidas,
¡Ay de ustedes, que son campeones bebiendo vino, y nadie les gana en preparar licores!
¡Ay de los que son valientes para beber vino, y varones fuertes para mezclar bebida;
¡Ay de los valientes para beber vino, de los valentones que mezclan bebidas embriagantes,
¡Ay de los héroes para beber vino Y valientes para mezclar bebidas,
¡Qué aflicción para los que son campeones a la hora de beber vino y se jactan de la cantidad de alcohol que pueden tomar!
¡Ay de los valientes para beber vino, de los valentones que mezclan bebidas embriagantes,
¡Ay de los valientes para beber vino, de los arrogantes que mezclan bebidas embriagadoras,
Qué mal les irá a los que son unos campeones para tomar vino y muy valientes para hacer cocteles.
¡Ay de los valientes con el vino, de los campeones mezclando licores,
¡Ay de los valientes con el vino, de los campeones mezclando licores,
¡Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar licor;
¡Ay de los valientes para beber vino, de los audaces para mezclar bebidas!
!!Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;
¡Ay de los que son fuertes para beber vino, y hombres de vigor para mezclar bebida;
¡Ay de los que son valientes para beber vino y hombres fuertes para mezclar bebidas;
Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;
¡Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;
»¡Qué mal les va a ir a ustedes! ¡Para beber vino y mezclar licores son unos campeones!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies