A A A A A
Bible Book List
Isaías 24:7
El mosto está de duelo, languidece la vid, suspiran todos los de alegre corazón.
El vino escasea, los viñedos se enferman, los que vivían alegres se llenan de tristeza.
Se perdió el vino nuevo, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
Languidece el vino nuevo, desfallece la vid; gimen todos los corazones alegres.
El vino nuevo está de duelo, Desfallece la vid, Suspiran todos los de alegre corazón.
Las vides se marchitan, y no hay vino nuevo; todos los parranderos suspiran y se lamentan.
Languidece el vino nuevo, desfallece la vid; gimen todos los corazones alegres.
Languidece el vino nuevo, desfallece la vid; gimen todos los corazones alegres.
El vino nuevo se daña, el viñedo se daña. Todos los que eran alegres se entristecen.
Se pierde el mosto, se agosta la vid, se lamenta la gente dicharachera.
Se pierde el mosto, se agosta la vid, se lamenta la gente dicharachera.
Languidece el vino nuevo. Se ha marchitado la vid. Gimen todos los que eran de alegre corazón.
El vino se ha perdido, pues la vid se marchita; ¡gimen todos los de alegre corazón!
Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
Se perdió el vino, se marchitó la vid, gimieron todos los que eran de corazón alegre.
Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
Perdióse el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
Perdióse el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
»Los viñedos se han secado; ya casi no hay vino. Los que antes cantaban de alegría ahora mueren de tristeza.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies