A A A A A
Bible Book List
Ezequiel 20:17
‘Sin embargo, mi ojo los perdonó para no destruirlos, y no los hice exterminar en el desierto.
Sin embargo, me dio lástima destruirlos y no los aniquilé en el desierto.
Con todo, los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
Sin embargo, les tuve compasión, y en el desierto no los destruí ni los exterminé.
Sin embargo, Mi ojo los perdonó para no destruirlos, y no los hice exterminar en el desierto.
Sin embargo, les tuve compasión y en el desierto me contuve y no los destruí.
Sin embargo, les tuve compasión, y en el desierto no los destruí ni los exterminé.
Sin embargo, tuve compasión de ellos, y en el desierto no los destruí ni los exterminé.
»Pero yo les mostré misericordia al no destruirlos. No los extinguí completamente en el desierto
Pero me compadecí al verlos en la fosa y no acabé con ellos en el desierto.
Pero me compadecí al verlos en la fosa y no acabé con ellos en el desierto.
A pesar de ello, mi ojo les tuvo lástima, para no destruirlos, y no acabé con ellos en el desierto.
”Aun así, los perdoné. No les quité la vida ni los exterminé en el desierto,
Con todo, los perdonó mi ojo, pues no los maté, ni los exterminé en el desierto;
Con todo, los perdonó mi ojo, pues no los destruí, ni los exterminé del todo en el desierto;
Con todo, los miré con piedad: no los maté ni los exterminé en el desierto;
Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
»A pesar de todo, yo les tuve compasión y no los destruí en el desierto;
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies