A A A A A
Bible Book List
Efesios 5:15
Por tanto, tened cuidado cómo andáis; no como insensatos, sino como sabios,
Por lo tanto, cuiden mucho su comportamiento. No vivan neciamente, sino con sabiduría.
Mirad, pues, cómo andéis avisa-damente; no como locos, sino como sabios;
Así que tengan cuidado de su manera de vivir. No vivan como necios sino como sabios,
Por tanto, tengan cuidado cómo andan; no como insensatos sino como sabios,
Así que tengan cuidado de cómo viven. No vivan como necios sino como sabios.
Así que tengan cuidado de su manera de vivir. No vivan como necios sino como sabios,
Así que cuidad mucho vuestra manera de vivir. No viváis como necios sino como sabios,
Por eso hay que tener mucho cuidado con la forma de vivir. No vivan como la gente necia, sino con sabiduría.
Estad, pues, muy atentos a la manera que tenéis de comportaros, no como necios, sino como inteligentes.
Esten, pues, muy atentos a la manera que tienen ustedes de comportarse, no como necios, sino como inteligentes.
Miren, pues, con cuidado, cómo se comportan; no como imprudentes sino como prudentes,
Por tanto, ¡cuidado con su manera de vivir! No vivan ya como necios, sino como sabios.
Mirad, pues, con diligencia cómo andéis, no como necios sino como sabios,
Mirad, pues, con diligencia cómo andéis, no como imprudentes, sino como sabios,
Mirad, pues, con diligencia cómo andéis, no como necios sino como sabios,
Mirad, pues, cómo andéis avisadamente; no como necios, mas como sabios;
Mirad, pues, cómo andéis avisadamente; no como necios, mas como sabios;
Tengan cuidado de cómo se comportan. Vivan como gente que piensa lo que hace, y no como tontos.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies