A A A A A
Bible Book List
Eclesiastés 10:15
El trabajo del necio lo cansa tanto que no sabe ir a la ciudad.
Tanto se mata el necio trabajando, que no sabe ni el camino a la ciudad.
El trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad.
El trabajo del necio lo cansa tanto Que no sabe ir a la ciudad.
Al necio le preocupa tanto el mínimo trabajo, que no tiene fuerzas para el asunto más sencillo.
Los necios se agotan tanto con un poco de trabajo que ni siquiera saben cómo regresar a su casa.
El trabajo del necio tanto lo fatiga que ni el camino a la ciudad conoce.
El trabajo del necio tanto lo fatiga que ni el camino a la ciudad conoce.
Al tonto no le alcanza la inteligencia ni siquiera para aprenderse el camino a la ciudad. Así que toda su vida pasará trabajos.
El trabajo hastía tanto al necio, que ni siquiera sabe cómo ir a la ciudad.
El trabajo hastía tanto al necio, que ni siquiera sabe cómo ir a la ciudad.
El duro trabajo fatiga al necio, de manera que él ni siquiera sabe cómo ir a la ciudad.
Tanto se afana el necio que no sabe cómo ir a la ciudad.
El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad.
El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad.
Tanto fatiga a los necios el trabajo, que ni aun saben por dónde ir a la ciudad.
El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir á la ciudad.
El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir á la ciudad.
No tiene ningún sentido que tanto trabaje el tonto, si no sabe ni en dónde está.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) by ; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies