2 Corintios 11:30
Print
Si tengo que gloriarme, me gloriaré en cuanto a mi debilidad.
Si es necesario gloriarse, me gloriaré yo de lo que es de mi flaqueza.
Si de algo hay que gloriarse, me gloriaré de las cosas que demuestran mi debilidad.
Si tengo que gloriarme, me gloriaré en cuanto a mi debilidad.
Si tengo de qué jactarme, prefiero jactarme de mis debilidades.
Si debo jactarme, preferiría jactarme de las cosas que muestran lo débil que soy.
Si me veo obligado a jactarme, me jactaré de mi debilidad.
Si me veo obligado a jactarme, me jactaré de mi debilidad.
Si tengo que enorgullecerme de algo, me enorgulleceré de las cosas que muestran mi debilidad.
Aunque si hay que presumir, presumiré de mis debilidades.
Aunque si hay que presumir, presumiré de mis debilidades.
Si es preciso gloriarse, yo me gloriaré de mi debilidad.
Si es necesario vanagloriarse, lo haré en aquello que demuestre mi debilidad.
Si es necesario gloriarse, me gloriaré en lo que es de mi debilidad.
Si es necesario gloriarse, me gloriaré en lo que es de mi debilidad.
Si es necesario gloriarse, me gloriaré en lo que es de mi debilidad.
Si es menester gloriarse, me gloriaré yo de lo que es de mi flaqueza.
Si es menester gloriarse, me gloriaré yo de lo que es de mi flaqueza.
Si de algo puedo estar orgulloso, es de lo débil que soy.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies