A A A A A
Bible Book List
Zephaniah 3:9
For then will I return to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve Him with one accord.
For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
“Then I will give to the peoples [clear and pure speech from] purified lips [which reflect their purified hearts], That all of them may call on the name of the Lord, To serve Him shoulder to shoulder (united).
For then [changing their impure language] I will give to the people a clear and pure speech from pure lips, that they may all call upon the name of the Lord, to serve Him with one unanimous consent and one united shoulder [bearing the yoke of the Lord].
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
Then I will change the speech of the peoples into pure speech, that all of them will call on the name of the Lord and will serve him as one.
For then I will change the peoples, so that they will have pure lips, to call on the name of Adonai, all of them, and serve him with one accord.
I will purify each language and make those languages acceptable for praising me. Then, with hearts united, everyone will serve only me, the Lord.
For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
Because then I will restore to the people a chosen lip, that all may call upon the name of the Lord, and may serve him with one shoulder.
Then I will change people from other nations so that they can speak the language clearly and call out the name of the Lord. They will all worship me together, shoulder to shoulder, as one people.
“For at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call upon the name of the Lord and serve him with one accord.
“For at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call upon the name of the Lord and serve him with one accord.
“Then I will ·give [restore to] the ·people of all nations [L nations] pure ·speech [L lips; C pure because they worship God instead of idols] so that all of them will ·speak [call on] the name of the Lord and worship me ·together [as one; side-by-side].
Surely then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord to serve him with one consent.
“Then I will give all people pure lips to worship the Lord and to serve him with one purpose.
“Then I will change the people of the nations, and they will pray to me alone and not to other gods. They will all obey me.
For I will then restore pure speech to the peoples so that all of them may call on the name of Yahweh and serve Him with a single purpose.
“Then I will make the people of all nations speak a pure language. All of them will speak the name of the Lord. And they will worship me together.
Indeed, then I will return my people to a pure language so that they all may call upon the name of the Lord, serving him with a united will.
For then I will restore to the peoples the pure language that they may all call upon the name of the LORD to serve him with one consent.
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
Because then I will make the speech of the nations pure; that all of them might call on the name of Yahweh, to serve him in unison.
“At that time I will change the speech of my returning people to pure Hebrew so that all can worship the Lord together.
“In the end I will turn things around for the people. I’ll give them a language undistorted, unpolluted, Words to address God in worship and, united, to serve me with their shoulders to the wheel. They’ll come from beyond the Ethiopian rivers, they’ll come praying— All my scattered, exiled people will come home with offerings for worship. You’ll no longer have to be ashamed of all those acts of rebellion. I’ll have gotten rid of your arrogant leaders. No more pious strutting on my holy hill! I’ll leave a core of people among you who are poor in spirit— What’s left of Israel that’s really Israel. They’ll make their home in God. This core holy people will not do wrong. They won’t lie, won’t use words to flatter or seduce. Content with who they are and where they are, unanxious, they’ll live at peace.”
For then I will restore to the peoples a pure speech that all of them may call on the name of the Lord, to serve Him with one accord.
“Then I will give all people pure lips to worship Yahweh and to serve him with one purpose.
For then I will make pure the speech of the peoples, That they all may call upon the name of the Lord, to serve him with one accord;
“For then I will give to the peoples purified lips, That all of them may call on the name of the Lord, To serve Him shoulder to shoulder.
“Then I will give the people of all nations pure speech so that all of them will speak the name of the Lord and worship me together.
Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the Lord’s name when they pray, and will worship him in unison.
“But then I will purify what all the nations say. And they will use their words to worship me. They will serve me together.
“Then I will purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the Lord and serve him shoulder to shoulder.
‘Then I will purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the Lord and serve him shoulder to shoulder.
“For then I will restore to the peoples a pure language, That they all may call on the name of the Lord, To serve Him with one accord.
Then I will make the lips of the people pure. And all of them will call on the name of the Lord, to serve Him shoulder to shoulder.
“Then I will purify the speech of all people, so that everyone can worship the Lord together.
At that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
At that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
At that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
At that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
For then will I restore to the people a safah berurah (pure language, purified lip), that they may all call upon the Shem Hashem, to serve Him with shekhem echad (one shoulder, one accord).
“Yea, at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
“Yea, at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
For then I will restore to the people pure speech, so that all of them may call upon the Name of Adonai and serve Him shoulder to shoulder.
And then I will transform the words spoken by the nations to pure words, and the people will finally hear My truth. Then all the people will be able to pray to and serve the Eternal One, standing together as part of the same people.
For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on Yahweh’s name, to serve him shoulder to shoulder.
For then I shall yield to peoples a chosen lip, that all call inwardly in the name of the Lord, and serve to him with one shoulder. (And then I shall give pure lips to the peoples, so that all of them can call upon the name of the Lord, and they shall serve him with one shoulder, or with one accord.)
For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him [with] one shoulder.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain