A A A A A
Bible Book List
Zephaniah 3:4
Her prophets are light and treacherous persons; her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
Her prophets are reckless and treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary; They have done violence to the law [by pretending their word is God’s word].
Her prophets are light [lacking truth, gravity, and steadiness] and men of treachery; her priests have profaned the sanctuary; [defrauding God and man by pretending their own word is God’s word] they have done violence to the law.
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Her prophets are reckless, men of treachery. Her priests pollute that which is holy; they do violence to the Instruction.
Her prophets are reckless, treacherous men; her cohanim profane the holy and do violence to Torah.
Jerusalem’s prophets are proud and not to be trusted. The priests have disgraced the place of worship and abused God’s Law.
Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.
Her prophets are senseless men without faith: her priests have polluted the sanctuary, they have acted unjustly against the law.
Her prophets are always making secret plans to get more and more. Her priests have treated holy things as if they were not holy. They have done bad things to God’s teachings.
Her prophets are fickle, treacherous men; her priests profane what is holy; they do violence to the law.
Her prophets are fickle, treacherous men; her priests profane what is holy; they do violence to the law.
Its prophets are proud; they are ·people who cannot be trusted [treacherous people]. Its priests ·don’t respect [profane] ·holy things [or the sanctuary]; they ·break [L do violence to] God’s ·teachings [law; L Torah].
Her prophets are light, and wicked persons: her priests have polluted the Sanctuary: they have wrested the Law.
Its prophets are reckless and unfaithful. Its priests contaminate what is holy. They violate the teachings.
The prophets are irresponsible and treacherous; the priests defile what is sacred, and twist the law of God to their own advantage.
Her prophets are reckless— treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.
Their prophets are proud. They cannot be trusted. Their priests don’t respect holy things. They break God’s teachings.
Its prophets are arrogant and treacherous. Its priests have contaminated the sanctuary. They give perverse interpretations of the Law.
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary; they have falsified the law.
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Her prophets are arrogant men of treachery; her priests have defiled that which is holy; they do violence to the law.
Her “prophets” are liars seeking their own gain; her priests defile the Temple by their disobedience to God’s laws.
Doom to the rebellious city, the home of oppressors—Sewer City! The city that wouldn’t take advice, wouldn’t accept correction, Wouldn’t trust God, wouldn’t even get close to her own god! Her very own leaders are rapacious lions, Her judges are rapacious timber wolves out every morning prowling for a fresh kill. Her prophets are out for what they can get. They’re opportunists—you can’t trust them. Her priests desecrate the Sanctuary. They use God’s law as a weapon to maim and kill souls. Yet God remains righteous in her midst, untouched by the evil. He stays at it, day after day, meting out justice. At evening he’s still at it, strong as ever. But evil men and women, without conscience and without shame, persist in evil.
Her prophets are reckless, treacherous men; her priests have profaned the sanctuary and done violence to the law.
Its prophets are reckless and unfaithful. Its priests contaminate what is holy. They violate the teachings.
Its prophets are reckless, treacherous people; Its priests profane what is holy, and do violence to the law.
Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
Its prophets are proud; they are people who cannot be trusted. Its priests don’t respect holy things; they break God’s teachings.
Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests defile what is holy; they break God’s laws.
Their prophets care about nothing. They can’t be trusted. Their priests make the temple “unclean.” They break the law they teach others to obey.
Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
Her prophets are insolent, treacherous people; Her priests have polluted the sanctuary, They have done violence to the law.
Her men who tell what is going to happen in the future are proud and cannot be trusted. Her religious leaders have made the holy place unclean. They have turned in anger against the Law.
Its prophets are arrogant liars seeking their own gain. Its priests defile the Temple by disobeying God’s instructions.
Its prophets are reckless, faithless persons; its priests have profaned what is sacred, they have done violence to the law.
Its prophets are reckless, faithless persons; its priests have profaned what is sacred, they have done violence to the law.
Its prophets are reckless, faithless persons; its priests have profaned what is sacred, they have done violence to the law.
Its prophets are reckless, faithless persons; its priests have profaned what is sacred, they have done violence to the law.
Her nevi’im are arrogant, anshei bogedot (treacherous persons); her kohanim have profaned the kodesh, they have done violence to the torah [T.N. which they were ordained to faithfully observe and teach].
Her prophets are wanton, faithless men; her priests profane what is sacred, they do violence to the law.
Her prophets are wanton, faithless men; her priests profane what is sacred, they do violence to the law.
Her prophets are reckless, treacherous men. Her kohanim have profaned what is holy. They do violence to Torah.
Her prophets, whom the people should look to for the truth, are irresponsible and double-crossing, deceitful men. Her priests make vile holy places and do violence to God’s teaching.
Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
[The] Prophets thereof were wild, and unfaithful men; [the] priests thereof defouled holy thing, they did unjustly against the law. (Its prophets were wild, and unfaithful men; its priests defiled the holy things/its priests defiled the holy place, and they did unrighteously, or wickedly, against the Law.)
Her prophets unstable -- men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain